Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner attentivement
Examiner en profondeur
Examiner soigneusement

Traduction de «devrait soigneusement examiner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner soigneusement [ examiner en profondeur ]

scrutinize


examiner soigneusement | examiner en profondeur

scrutinize | scrutinise


examiner attentivement [ examiner soigneusement ]

examine closely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que la Commission devrait soigneusement examiner la question du suivi des projets entrepris dans le cadre de la stratégie pour le Danube, à des fins non seulement de discipline budgétaire, mais aussi de respect des délais, des engagements contractuels et de la qualité des résultats.

I believe that the Commission should carefully scrutinise the issue of monitoring projects carried out under the Danube strategy not only for financial discipline, but also for adherence to deadlines, contractual undertakings and the quality of the results.


20. exprime sa préoccupation devant le fait que depuis la mi-2007, les prix des denrées alimentaires ont fortement augmenté, s'accompagnant d'une grande volatilité des prix à la production, tout en rappelant que les prix des denrées alimentaires de consommation ont largement contribué à l'inflation générale; souligne que le nouveau cadre de négociation collective dans la chaîne de valeur devrait s'accompagner d'un mode de fonctionnement des organisations de producteurs qui soit favorable à la concurrence et d'une plateforme pour la surveillance des prix des denrées alimentaires; demande instamment à la Commission, en coopération avec l ...[+++]

20. Is concerned that since mid-2007 food prices have significantly increased, with high volatility in producer prices, recalling that consumer food prices make a major contribution to overall inflation; stresses that the new framework for collective bargaining in the value chain should be accompanied by the pro-competitive operation of producer organisations and by a platform for monitoring food prices; urges the Commission, in cooperation with national competition authorities, to thoroughly scrutinise competition in the agro-industrial sector in terms of support, transparency and consumer price evolution at all levels of the value ch ...[+++]


Je ne sais pas à quel comité le projet de loi sera renvoyé, mais j'estime qu'il devrait aller au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles et que le comité devrait soigneusement examiner le libellé de certaines dispositions, qui comportent des anomalies.

I am not sure to which committee this is going, but I would suggest the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs and I would suggest that the committee take a careful look at this bill in terms of its drafting because there are some oddities.


36. attire l'attention sur le fait qu'un passeport "dépositaire" ne devrait être mis en place qu'après l'harmonisation de tous les aspects du rôle et des responsabilités du dépositaire; souligne que, avant de prendre une décision, il y a lieu d'examiner soigneusement les interactions entre le passeport "dépositaire", le passeport "société de gestion", le fonds et le régulateur;

36. Highlights that a depositary passport should only be introduced after complete harmonisation of the role and responsibilities of the depositary are achieved; underlines that, before taking a decision, the interaction between a depositary passport, the management company passport, the fund and the regulator must be carefully examined;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons comme base de calcul la méthode Prothermo, mais la Commission devrait également examiner soigneusement nos propositions concernant le calcul net de l’électricité.

We have Prothermo as a basis, but the Commission should also carefully examine our proposals for calculating net electricity.


Ce message devrait être renvoyé à un comité pour être soigneusement examiné.

This message deserves to be referred to a committee for serious review.


Il est porteur d'avantages et devrait être examiné soigneusement, via une évaluation et une gestion appropriées des risques, mais sans céder à l'alarmisme.

It can bring benefits and it should be considered carefully with proper risk assessment and risk management, but without scaremongering.


Quant à la quasi-élimination des substances toxiques, dire que le Canada est le premier pays à prendre des mesures dans ce domaine est une assertion que l'on devrait soigneusement examiner.

As for virtual elimination the claim that Canada is the first country to take the action of virtual elimination should also be considered very carefully.


Le gouvernement devrait soigneusement examiner ces observations, puis investir dans des politiques pouvant avoir une influence positive réelle sur la vie des Canadiens.

The government should take these observations to heart and then invest in policies that will make a meaningful and positive difference in the lives of so many Canadians.


Le projet de loi C-2 devrait être soigneusement examiné afin de déterminer si les dispositions qu'il contient aggraveront la situation.

Bill C-2 should be analyzed carefully to determine if its provisions will make this bad situation even worse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait soigneusement examiner ->

Date index: 2023-07-14
w