T. considéra
nt que l’aléa moral devrait être évité afin de parer la prise de risques excessifs, que s’impose un cadre protégeant le système et non les "délinquants" participant au système et que, plus particulièrement, aucun fonds de résolution ne d
evrait être utilisé pour renflouer les actionnaires de banques ou récompenser les dirigeants qui n'ont pas été à la hauteur; considérant que les établissements qui ont recours à un régime européen de résolution dans ce contexte devraient faire face à des conséquences telles des mesures adm
...[+++]inistratives et de réparation; considérant que l'élimination de l'"aléa moral" devrait être un principe directeur de la future surveillance financière,
T. whereas moral hazard should be avoided to prevent excessive risk taking, and a framework that protects the system, not delinquent participants in that system, is called for, in particular no resolution funds should be used to bail out shareholders of banks or to reward the management for its own failure; whereas, institutions which make use of an EU banking resolution regime in this context and should face consequences such as administrative and reparation measures; whereas the elimination of moral hazard should therefore become a guiding principle in future financial supervision,