Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser un texte avant de le traduire
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Faire un procès à qn
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité
Traduire en jugement
Traduire en justice
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Vertaling van "devrait se traduire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traduire en justice [ traduire en jugement ]

bring to trial


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


analyser un texte avant de le traduire

assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation


traduire les exigences de clients en actions concrètes

map out customer requirements into pragmatic action | map out pragmatic actions of customer requirements | map out customer requirements into pragmatic actions | mapping out customer requirements into pragmatic actions


faire un procès à qn | assigner, traduire (+violent) qn en justice

bring before a court (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil estime qu'en tout état de cause, une amélioration de l'évaluation devrait tenir compte de la nature diverse des interventions et des méthodes utilisées pour mesurer l'impact des interventions, ainsi que des pratiques nationales et régionales et que, en conséquence, on ne devrait pas traduire l'évaluation en une harmonisation des procédures, méthodes ou techniques.

The Council considers that, in any case, any improvement in evaluation should take account of the diverse nature of the interventions and methods used to assess the impact of interventions, together with national and regional practices, and that, consequently, evaluation should not mean the harmonisation of procedures, methods or techniques.


Cette hausse du degré de technicité des secteurs traditionnels devrait se traduire tant par la création d'emplois et de richesse que par l'émergence de secteurs entièrement nouveaux.

Knowledge intensification in traditional sectors seems as likely to generate employment and wealth as the emergence of entirely new industries.


Dans leur déclaration à l'issue du sommet, les dirigeants du G7 se sont dits déterminés à adopter un instrument juridique pour faire en sorte que le réchauffement planétaire ne dépasse pas 2 C: «Cet accord devrait se traduire par une transparence et une responsabilisation accrues, notamment parce qu'il reposerait sur des règles contraignantes, prévoyant le suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs; ce qui devrait, à terme, favoriser la poursuite de plus grandes ambitions.

In their declaration following the G7 summit, leaders stressed their determination to adopt a legal instrument to ensure global warming is limited to 2 degrees Celsius: "The agreement should enhance transparency and accountability including through binding rules at its core to track progress towards achieving targets, which should promote increased ambition over time.


12. demande aux institutions et aux États membres de l'Union de s'ouvrir davantage encore à la société ukrainienne, qui n'est pas responsable des actes commis par ces autorités et mérite, en raison de son engagement européen fort et courageux, que soient ouverts, de manière générale et solide, tous les types possibles de contacts et d'association avec l'Union; appelle les deux parties à remplir les conditions permettant de parvenir rapidement à un accord de circulation assorti d'une exemption de visa, à renforcer la coopération dans le domaine de la recherche, à étendre les échanges de jeunes et à accroître le nombre de bourses mises à disposition; est par ailleurs convaincu que l'Union devrait continuer à être associée à la Communauté de l'énergi ...[+++]

12. Calls on the EU institutions and Member States to further open up to Ukrainian society, which is not responsible for its authorities’ actions and deserves, for its strong and brave European commitment, a generous and robust opening of all possible types of contacts and involvement with the EU; calls on both sides to fulfil the conditions to swiftly reach a visa-free movement agreement, strengthen research cooperation, expand youth exchanges and increase the number of scholarships available; believes, furthermore, that the EU should continue its involvement in the Energy Community, which should result in the full inclusion of Ukrain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce droit devrait se traduire bientôt par une loi qui honore tous ceux qui rendent cela possible, dont le premier article devrait énoncer que le soutien aux victimes du terrorisme entraîne la reconnaissance de leur droit à la justice et qu’aucun gouvernement ne devrait, jamais, payer un prix pour cela.

This right should soon be embodied in a law that honours all those who make this possible, whose first article should state that support to victims of terrorism entails recognition of their right to justice and that no government should ever pay a price for this.


Cela devrait se traduire dans les orientations des décisions budgétaires au niveau national et au niveau de l'Union, grâce notamment à une restructuration des recettes et des dépenses publiques, tout en respectant la discipline budgétaire conformément aux traités et au Pacte de stabilité et de croissance.

This should be reflected in the orientations of budgetary decisions at the national and Union level in particular through restructuring of public revenue and expenditure while respecting budgetary discipline in accordance with the Treaties and the Stability and Growth Pact.


Les fondements de l’économie nous apprennent qu’une concurrence accrue pour les réseaux devrait se traduire, in fine, par une baisse des prix : bonne nouvelle pour certains consommateurs qui, dans le système actuel, finissent par payer beaucoup trop.

Basic economics tells us that more competition for networks should result in an eventual decrease in prices: good news for some consumers who, in the present system, end up paying over the odds.


Selon la Commission, notre engagement à soutenir le processus de Barcelone pour les régions méditerranéennes devrait se traduire par un renforcement des offres de financement mises à disposition pour le développement du secteur privé.

It takes the view that its commitment to support the Barcelona process in the Mediterranean region should be reinforced, in particular by more offers of funding for the development of the private sector.


Notre soutien devrait se traduire par une résolution qui sera votée demain.

We shall be marking our support in a resolution to be voted tomorrow.


Le CCA devrait se traduire par 370 000 emplois sauvés et nouveaux et 265 000 emplois à plein temps à durée déterminée.

The CSF should result in up to 370 000 jobs being maintained and created and 265 000 full-time equivalent temporary jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait se traduire ->

Date index: 2025-03-28
w