Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Se défaire de
Se départir de
Se départir de l'empire
Se départir de l'empire sur une chose
Se retirer de
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait se départir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se départir de l'empire sur une chose [ se départir de l'empire ]

part with dominion


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


abandonner | se défaire de | se départir de | se retirer de

divest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, comme l’appui fourni à la définition et à l’application des politiques devrait s’accroître et que les ressources sont limitées, il est important d’axer celles-ci sur un nombre réduit d’activités fondamentales. Le Cedefop doit, dans une certaine mesure, se départir de son rôle de source d’informations. Il faut pour cela faire des choix douloureux et stopper des activités, certes valables en soi, mais qui n’apportent pas de valeur ajoutée substantielle aux principales parties prenantes.

However, as Cedefop is expected to provide even greater support for policy development and implementation and resources are limited, it is important to focus the available resources on fewer core activities. Cedefop must move away – to some degree – from its ‘open source’ role. That means painful choices about stopping activities that have a value of their own, but do not add substantial value to core stakeholders.


S'il lui faut, pour cela, se départir de certaines de ses fonctions, j'appuie entièrement ce délestage, mais je ne crois pas que le gouvernement devrait se départir d'organisations pour éviter d'avoir à rendre des comptes.

And if that requires spinning them off, I'm in full support. But I do not believe the government should be spinning off organizations so that there is no accountability.


Bien qu'il soit impossible à la Société du crédit agricole d'éviter d'être propriétaire foncier pour de brèves périodes, la loi devrait et pourrait mentionner explicitement que la Société devrait se départir de toute possession le plus rapidement possible.

While it is impossible for it to avoid holding land for short periods of time, the act should and could explicitly state that the Farm Credit Corporation should divest of any holdings as quickly as possible.


Si BCE était une propriété étrangère, elle ne pourrait pas contrôler Bell Télé. Rogers devrait se départir de Rogers Media et de Rogers Cable, et ainsi de suite.

If BCE were foreign-owned, it would become ineligible to control Bell TV. Rogers would have to dispose of Rogers Media and Rogers Cable, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, comme l’appui fourni à la définition et à l’application des politiques devrait s’accroître et que les ressources sont limitées, il est important d’axer celles-ci sur un nombre réduit d’activités fondamentales. Le Cedefop doit, dans une certaine mesure, se départir de son rôle de source d’informations. Il faut pour cela faire des choix douloureux et stopper des activités, certes valables en soi, mais qui n’apportent pas de valeur ajoutée substantielle aux principales parties prenantes.

However, as Cedefop is expected to provide even greater support for policy development and implementation and resources are limited, it is important to focus the available resources on fewer core activities. Cedefop must move away – to some degree – from its ‘open source’ role. That means painful choices about stopping activities that have a value of their own, but do not add substantial value to core stakeholders.


Le Livre blanc suggère, avec le plus grand respect mais avec tout autant de fermeté, que le Parlement européen devrait "se départir de son rôle actuel de comptable sur le détail en faveur d'un contrôle davantage fondé sur les objectifs politiques".

Respectfully but firmly, the White Paper suggests that the European Parliament should "depart from the present emphasis on detailed accounting" and move towards "more policy-oriented control based on political objectives".


Ce n’est que la partie d'un tout, mais nous devrions nous départir de l’idée que certains d’entre nous savent ce qu’il faut entendre par famille et que leur définition devrait être imposée à tous les autres membres de cette Assemblée ou aux États membres.

Although this is just a small part of the whole, and needs to be discussed, we should bid farewell to the view that a select few know what is meant by ‘family’, and that their definition should be imposed on all other Members of this House or on the Member States.


Le Sénat comprendra, j'espère, pourquoi le Parlement devrait décider non pas uniquement si le gouvernement doit se départir de l'actif de la Devco, mais aussi comment ça se fera et dans quelles conditions.

The Senate will understand, I hope, why Parliament should decide not just whether the Devco assets will be divested, but how and under what conditions.


La commission accordera plus d'importance à la fonction de contrôle et devrait se départir des services.

They will move to the control function and should be relinquishing the service area.




Anderen hebben gezocht naar : abandonner     câble négatif     fil de masse     lancement négatif     se défaire     se départir     se départir de l'empire     se retirer     susceptible de poursuite en responsabilité     devrait se départir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait se départir ->

Date index: 2020-12-15
w