Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir

Traduction de «devrait savoir puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ce que chacun devrait savoir à propos des enfants abusés

What everyone should know about child abuse


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, la députée devrait savoir, puisqu'elle siège à la Chambre, que le Régime de pensions du Canada relève à la fois du gouvernement fédéral et des provinces.

Mr. Speaker, the hon. member should know, sitting in the House, that jurisdiction is shared with the provinces. The Canada pension plan is a shared jurisdiction with the provinces.


En ce qui concerne le cas qui nous occupe, je pense que, mon collègue devrait savoir puisqu'il siège depuis si longtemps à la Chambre qu'il est totalement inapproprié de discuter d'une affaire qui est devant les tribunaux, surtout, à mon avis, lorsqu'il est question de sécurité nationale.

With respect to details of this matter, I think my friend should know, as he has been here awhile, that discussing matters that are before the courts is totally inappropriate, particularly, I would suggest, on issues of national security.


(10) Comme l'objectif de la mesure à prendre, à savoir enrayer les phénomènes de fraude soudaine et massive dans le domaine de la TVA, qui ont très souvent une dimension internationale, ne peut être atteint de manière suffisante par les États membres, puisque ces derniers ne sont pas en mesure de lutter individuellement contre les circuits de fraude liés à de nouvelles formes de commerce impliquant simultanément plusieurs pays, et qu'il peut dès lors être mieux atteint au niveau de l'Union , car cela permet de répondre plus rapidement ...[+++]

(10) Since the objective of the action to be taken, to address sudden and massive fraud phenomena in the field of VAT which very often have an international dimension, cannot be sufficiently achieved by the Member States, as they are not in a position to individually counter the fraud circuits related to new forms of trade which involve several countries at the same time, and can therefore, by reason of ensuring a quicker and, as a result, a more adequate and effective response to these phenomena, be better achieved at Union level, the Union should adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 ...[+++]


(10) Comme l'objectif de la mesure à prendre, à savoir enrayer les phénomènes de fraude soudaine et massive dans le domaine de la TVA, qui ont très souvent une dimension internationale, ne peut être atteint de manière suffisante par les États membres, puisque ces derniers ne sont pas en mesure de lutter individuellement contre les circuits de fraude liés à de nouvelles formes de commerce impliquant simultanément plusieurs pays, et qu'il peut dès lors être mieux réalisé au niveau de l'UE, qui permet de répondre plus rapidement et, par ...[+++]

(10) Since the objective of the action to be taken, to address sudden and massive fraud phenomena in the field of VAT which very often have an international dimension, cannot be sufficiently achieved by the Member States, as they are not in a position to individually counter the fraud circuits related to new forms of trade which involve several countries at the same time, and can therefore, by reason of ensuring a quicker and, as a result, a more adequate and effective response to these phenomena, be better achieved at Union level, the Union should adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je mets le gouvernement au défi de dire toute la vérité sur les manquements à l'éthique de l'ancienne ministre (1845) L'hon. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Madame la Présidente, le député devrait savoir, puisque l'on a déjà répondu à une question semblable, que le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration dépose un rapport à la Chambre des communes le 1 novembre de chaque année et que ce rapport précise le nombre de permis de résident temporaire émis aux points d'entrée au Canada et aux bureaux des visas à l'étranger.

I challenge the government to tell the truth about the former minister's ethics violations (1845) Hon. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Madam Speaker, the hon. member will know from a previous response to this type of question that the Department of Citizenship and Immigration tables a report to the House of Commons by November 1 of each year with the information on the number of temporary resident permits that are issued in Canada at ports of entry and visa offices abroad.


Le ciel unique européen devrait contenir les germes d'une plus grande ouverture, et donc d'un développement, et il devrait servir de modèle pour nos partenaires internationaux, puisqu'il s'agit d'une approche progressive visant la réalisation d'un objectif plus large, à savoir la création d'un ciel unique mondial.

The Single European Sky should contain the seeds for a broader openness thus for further development and it should constitute a model for our international partners, being a step-by-step approach with a view to achieving a wider objective, the Global Single Sky.


18. prend acte du réexamen, par la Commission, du règlement (CE) n 343/2003 ("Dublin II"); rappelle qu'il est indispensable de réviser ce règlement et que cette révision devrait également porter sur le principe fondamental du règlement, à savoir que l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile est le pays dans lequel le demandeur est entré en premier lieu, puisque ce principe pèse d'une façon disproportionnée et ins ...[+++]

18. Takes note of the Commission’s review of Regulation 343/2003 ('Dublin II'); recalls the need for a revision of this Regulation and that this review should also address the regulation’s basic principle, that is, that the Member State responsible for handling an asylum application is the country of first entry, given that this places a disproportionate and unsustainable burden on some Member States;


18. prend acte du réexamen, par la Commission, du règlement (CE) n 343/2003 ("Dublin II"); rappelle qu'il est indispensable de réviser ce règlement et que cette révision devrait également porter sur le principe fondamental du règlement, à savoir que l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile est le pays dans lequel le demandeur est entré en premier lieu, puisque ce principe pèse d'une façon disproportionnée et ins ...[+++]

18. Takes note of the Commission's review of Regulation (EC) No 343/2003 ('Dublin II'); recalls the need for a revision of this Regulation and that this review should also address the Regulation's basic principle, that is, that the Member State responsible for handling an asylum application is the country of first entry, given that this places a disproportionate and unsustainable burden on some Member States;


Le député devrait savoir, puisqu'il est à la Chambre depuis maintenant deux ans, que nous avons un très bon accord collaboration dans le secteur de l'aide aux étudiants.

The member should know, because he has been in the House now for two years, that in fact what we have arranged is a very good, co-operative arrangement in the area of student assistance.


Monsieur le Président, si la question porte sur l'harmonisation, le député d'en face devrait savoir, puisque son parti était au pouvoir au moment où les premières ententes ont été conclues avec certaines des provinces du Canada atlantique, que le gouvernement, comme il l'a démontré dans le budget de 2010, est ouvert à la discussion avec les provinces qui veulent vraiment harmoniser leur taxe de vente avec la TPS.

Mr. Speaker, if the question is on the subject of harmonization, the member opposite should know, since his government was in power when the initial agreements were made with some of the provinces in Atlantic Canada, that the government is open to discussions, as we confirmed in budget 2010, with any province that wants to truly harmonize its sales taxes with the GST.




D'autres ont cherché : devrait savoir puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait savoir puisque ->

Date index: 2025-05-02
w