Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait s'efforcer d'élaborer " (Frans → Engels) :

À cette fin, l’UE devrait s’efforcer de concevoir une approche localisée, adaptée aux vulnérabilités et capacités spécifiques de chaque région, ce qui ne sera possible que si les personnes déplacées de force et les populations d’accueil participent activement à l’élaboration de politiques locales et à l’activité socio-économique.

To this end, the EU should strive to design a localised approach, tailor-made to the specific vulnerabilities and capabilities of each region. This is possible only if the forcibly displaced and the host populations participate actively in formulating local policies and in socioeconomic activity.


Le Parlement devrait s’efforcer d’assurer un niveau adéquat de sécurité pour les personnes, les bâtiments et les biens, en veillant à un juste équilibre entre sécurité et accessibilité.

Parliament should strive to achieve an appropriate level of security for persons, buildings and assets, which strikes the correct balance between security and accessibility.


Je pense que l'Union devrait s'efforcer de rester sereine et concentrée sur l'élaboration de solutions.

I think that the EU should always remain cool-headed and solution-oriented.


Nous devons continuer de nous efforcer d'avoir une bonne politique sociale et économique mais aussi une bonne politique environnementale qu'il faut situer dans un contexte, puisqu'elle n'occupe pas une place aussi importante qu'elle ne le devrait dans l'élaboration de politiques.

We need to continue to try to have good social and economic policy, and now good environmental policy; and we need to put the environmental policy in a context, since it is not as important as it should be in policy design.


À notre avis, le gouvernement du Canada devrait s'efforcer d'élaborer des solutions gagnantes et la question de la transparence est d'une extrême importance.

We think the Canadian government should be trying to develop win-win solutions here, and I think the issue of transparency is extremely important.


Le dialogue de haut niveau devrait s'efforcer d'élaborer un programme axé sur l'action, qui contienne des objectifs tangibles, par exemple:

The HLD should make an effort to create an action-oriented agenda that contains tangible targets In particular to:


Le président d’un comité devrait s’efforcer de trouver des solutions qui recueillent le soutien le plus large possible au sein du comité ou du comité d’appel et expliquer de quelle manière les débats et les propositions de modifications ont été pris en compte.

The chair of a committee should endeavour to find solutions which command the widest possible support within the committee or the appeal committee and should explain the manner in which the discussions and suggestions for amendments have been taken into account.


La Commission devrait s’efforcer d’informer directement la personne, l’entité, l’organisme ou le groupe concerné des motifs de son inscription sur la liste, mais cette démarche peut, dans certains cas, s’avérer impossible en raison de coordonnées incomplètes, voire inexistantes.

While the Commission should endeavour to notify the reasons for listing directly to the person, entity, body or group concerned, such notification may not be possible in some cases due to incomplete contact details or the complete absence thereof.


Ce plan ne devrait pas être élaboré par le gouvernement; il devrait être conçu dans l'esprit de la mosaïque canadienne, où l'on encourage, renforce et stimule les organismes actuels pour qu'ils contribuent à l'élaboration d'un plan à long terme.

This plan should not be formulated by the government but within the spirit of the Canadian mosaic whereby existing organizations are encouraged, strengthened and stimulated to contribute to the development of a long-term plan.


Au lieu d'essayer de manipuler l'information et les médias, le gouvernement devrait s'efforcer pour redorer son blason et commencer à élaborer une vision et un objectif à long terme comme en avait le gouvernement précédent.

Instead of trying to manipulate information and manipulate the media, maybe his government should actually try to do something about that abysmal record and actually start trying to develop some of the same vision and long term focus that the previous government had.


w