Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amasser des renseignements
Amasser des renseignements de sécurité
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Droit de recueillir les fruits
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Prendre les votes
Rassembler des données
Recevoir les suffrages
Recueillir de l'information
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir des informations pour remplacer des pièces
Recueillir des renseignements
Recueillir des renseignements de sécurité
Recueillir le vote
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir les votes
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Réunir de l'information
Réunir des données
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait recueillir dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

analyse business objectives and customer interests | collect customer feedback on applications


recueillir des renseignements [ recueillir des renseignements de sécurité | amasser des renseignements | amasser des renseignements de sécurité ]

gather intelligence [ gather security intelligence ]


recueillir le vote [ recevoir les suffrages | prendre les votes | recueillir les votes ]

receive the votes [ take the vote | take votes | collect the votes ]


recueillir des renseignements [ rassembler des données | réunir des données | recueillir de l'information | réunir de l'information ]

collect information [ gather information ]


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


recueillir des informations pour remplacer des pièces

collect information to substitute parts | gathering information to substitute a part | gather information to substitute parts | gathering information to substitute parts


recueillir des commentaires d'employés

collect feedback from employees | receive feedback from staff | draw feedback from staff | gather feedback from employees


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'attendait à trouver quelque chose sur la façon d'évaluer le bien-fondé d'une allégation, de décider quelle est l'information additionnelle nécessaire, de déterminer qui devrait recueillir de l'information supplémentaire, de décider si l'allégation devrait être réglée par le ministère, par d'autres autorités ou par les bandes indiennes.

He said he expected to find something about how to evaluate the merit of an allegation, how to decide what additional information was needed, who should collect any additional information and how to decide whether the allegation should be resolved by the department or referred to other authorities or Indian bands.


Ensuite, lors du dépouillement des votes, on appliquerait le même principe selon lequel le candidat devrait recueillir une majorité des voix de 50 % plus un pour être élu Président.

When the ballots are then counted, the same process takes place whereby they would need 50% plus one vote to be elected Speaker.


(122 bis) Un professionnel qui traite des données à caractère personnel relatives à la santé devrait recueillir, dans la mesure du possible, des données anonymes ou protégées par un pseudonyme, de sorte à ce que l'identité de la personne concernée ne soit connue que du médecin généraliste ou spécialiste qui a demandé le traitement des données.

(122a) A professional who processes personal data concerning health should receive, if possible, anonymised or pseudonymised data, leaving the knowledge of the identity only to the General Practitioner or to the Specialist who has requested such data processing.


(23 ter) La Commission devrait recueillir et analyser des chiffres et des données relatifs à l'équilibre hommes-femmes dans les grandes entreprises non cotées, qui revêtent également une importance significative pour l'économie.

(23b) The Commission should collect and analyse facts and figures about the gender balance in non-listed large undertakings which are also of great importance for the economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) Le directeur exécutif devrait avoir la possibilité de créer des groupes de travail ad hoc pour traiter des questions spécifiques, en particulier de nature scientifique, technique, juridique ou socio-économique. Lors de la création de groupes de travail ad hoc, le directeur exécutif devrait recueillir et prendre en compte les avis des experts externes concernés pour permettre à l'Agence d'avoir accès aux informations disponibles les plus récentes concernant les défis que pose, en matière de sécurité, l'évolution de la société de l ...[+++]

The Executive Director should ensure that the ad hoc Working Groups’ membership is selected according to the highest standards of expertise, taking due account of a representative balance, as appropriate according to the specific issues, between the public administrations of the Member States, the Union institutions, the private sector, including industry, the users, and academic experts in network and information security.


Cela me semble être un principe assez élémentaire, assez fondamental, qui devrait recueillir l'assentiment de l'ensemble des parlementaires en cette Chambre.

It strikes me as a rather basic principle that should gain the assent of every parliamentarian in this House.


Je sais que l'opposition se concentre sur les agriculteurs et les chasseurs de canards, mais ce projet de loi devrait recueillir son appui pour faire changement.

I know the opposition is focused on farmers and duck hunters, but this should have its support for a change.


L'approche de la Commission devrait recueillir un large appui dans la mesure où il est manifeste qu'il y a lieu d'harmoniser les données concernant les filiales étrangères.

The approach of the Commission should generally be backed as the need for harmonised data in the field of foreign affiliates is evident.


Lors de la création de ces groupes, le directeur exécutif devrait recueillir les avis du secteur privé et faire appel aux experts concernés de ce secteur.

In establishing the ad hoc Working Groups the Executive Director should seek input from and mobilise the relevant expertise of the private sector.


Pour ce faire, il devrait recueillir le témoignage de Québécois, de ceux-là mêmes qui seront touchés par le changement. Ce n'est toutefois pas la seule crainte du comité en ce qui concerne le consensus.

In doing so, it should hear from the residents of Quebec, the very people who will be affected by the change; but that is not the committee's only concern on the issue of consensus.


w