Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire tout ce qui est dans leur pouvoir
Pouvoir faire l'objet d'un appel ou d'une révision
Pouvoir faire l'objet d'une conversion
Pouvoir faire l'objet de

Traduction de «devrait pouvoir faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred


pouvoir faire l'objet d'un appel ou d'une révision

be subject to appeal or review




pouvoir faire l'objet d'une conversion

be capable of being commuted


réservation du pouvoir de faire une nouvelle disposition

reservation of power to resettle


faire tout ce qui est dans leur pouvoir

to use their best endeavours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plate-forme devrait pouvoir constituer des groupes de travail pour examiner des questions spécifiques et devrait pouvoir faire appel aux compétences de professionnels disposant de compétences particulières.

The Platform should be able to establish working groups to examine specific issues and should be able to rely on the expertise of professionals with specific competence.


(28) La plateforme devrait pouvoir constituer des groupes de travail pour examiner des questions spécifiques et devrait pouvoir faire appel aux compétences de professionnels disposant de compétences particulières.

(28) The Platform should be able to establish working groups to examine specific issues and should be able to rely on the expertise of professionals with specific competence.


Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque des engagements ont été exclus et que le Fonds a été mobilisé pour contribuer au renflouement interne au lieu desdits engagements, jusqu'à concurrence du plafond autorisé, le CRU devrait pouvoir faire appel à des moyens de financement alternatifs.

In extraordinary circumstances, where liabilities have been excluded and the Fund has been used to contribute to bail-in in lieu of those liabilities up to the permissible cap, the Board should be able to seek funding from alternative funding means.


En cas de désaccord au cours des négociations commerciales sur les modalités et conditions techniques et commerciales, chaque partie devrait pouvoir faire appel à un organisme de règlement des litiges au niveau national pour qu'une solution soit imposée aux parties, afin d'éviter un refus de négocier injustifié ou l'imposition de conditions déraisonnables.

In the event of a disagreement during the commercial negotiation on technical and commercial terms and conditions, each party should be able to call on a dispute settlement body at national level to impose a solution on the parties, in order to avoid unjustified refusals to deal or the imposition of unreasonable conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne qu'une bonne gestion financière et une gestion améliorée de la part des États membres et de la Commission, en fonction des priorités politiques et des besoins financiers, devraient rester une priorité pour les années à venir et que cet objectif devrait être poursuivi en identifiant au préalable des priorités positives et négatives, plutôt qu'en s'imposant des plafonds; estime, dès lors, que le cadre financier pluriannuel devrait pouvoir faire l'objet d'une plus grande souplesse; insiste sur le fait que les défis qui se présentent à l'Union (crise alimentaire, énergétique et financière) ont rarement été aussi importants dan ...[+++]

11. Stresses that sound financial management, improved management by the Member States and the Commission matching political priorities and financial needs should remain a priority for the coming years, and that this objective should be pursued through prior identification of positive and negative priorities rather than through self-imposed ceilings, therefore believes that the MFF should have a greater degree of flexibility; emphasises that the challenges facing the EU (with crises in food, energy and the financial sectors) are of a magnitude rarely seen in its history; considers that a truly European response to these crises requires ...[+++]


Si l'utilisateur de services de paiement respecte le délai de notification, il devrait pouvoir faire valoir ces revendications dans la limite des délais de prescription conformément au droit national.

If the notification deadline is met by the payment service user, he should be able to pursue those claims within the prescription periods pursuant to national law.


Le Parlement devrait pouvoir faire des propositions de mesures et tout refus devrait être motivé par la Commission ou par le comité.

The Parliament should be allowed to make its own suggestions for Special Measures and the refusal of such proposals have to be justified by the Commission and/or the Committee.


Lorsque l'organisme d'indemnisation intervient en faveur de victimes d'un accident causé par un véhicule bénéficiant de la dérogation, il devrait pouvoir faire valoir son droit auprès de l'organisme de l'État membre où le véhicule est habituellement stationné.

Where payments are made to victims of accidents caused by vehicles subject to the derogation, the compensation body should have a claim against the body of the Member State in which the vehicle is normally based.


M. considérant que le recours au concept de "pays sûr” dans le cadre d'une politique commune d'asile de l'UE devrait reposer sur des considérations humanitaires et non sur des critères diplomatiques et commerciaux, et ne devrait pas réduire les droits de la personne; que toute liste de "pays d'origine sûrs” ou de "pays tiers sûrs” ne devrait avoir qu'une valeur indicative et devrait pouvoir faire l'objet de dérogations dans des cas individuels.

M. whereas any use of the safe country concepts as part of a common EU asylum policy should be based on human rights considerations and should not be related to diplomatic and trading links nor reduce the rights of an individual; any list of safe countries of origin or safe third countries should be indicative only, and it should be possible to override such a list in individual cases,


Un pas de plus devrait être fait, sur proposition des pays ACP, telle ou telle politique de l'Union ou de l'un des ses Etats membres devrait pouvoir faire l'objet du dialogue politique ;

A further step could be taken, namely that on a proposal from the ACP countries, any given policy of the Union or one of its Member States could also be a subject of political dialogue;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pouvoir faire ->

Date index: 2022-05-28
w