Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence principale
Pouvoir essentiel
Pouvoir principal

Vertaling van "devrait pouvoir essentiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compétence principale [ pouvoir principal | pouvoir essentiel ]

primary power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, indépendamment de l'objectif du programme de sélection, à savoir la préservation ou l'amélioration de la race, l'autorité compétente devrait pouvoir refuser l'approbation d'un programme de sélection supplémentaire pour la même race lorsque les divergences entre les principaux objectifs des deux programmes de sélection ou entre les caractères essentiels des caractéristiques de la race définis dans ces programmes de sélection entraîneraient un défaut d'efficacité en termes de progrès g ...[+++]

Indeed, independently of the aim of the breeding programme, namely the preservation of the breed or the improvement of the breed, the competent authority should be allowed to refuse approval for a further breeding programme in respect of the same breed where differences in the main objectives of the two breeding programmes, or in essential traits of the breed characteristics defined in those breeding programmes, would result in a loss of efficiency in terms of genetic progress in those objectives or in those traits or any correlated traits, or where an exchange of animals between both breeding populations would bear a risk of out selecti ...[+++]


Un indicateur devrait pouvoir être sensible aux interventions politiques et son interprétation normative devrait être claire et acceptée; les deux principes méthodologiques restants sont également essentiels.

Two other important methodological principles are that an indicator should be responsive to policy interventions and that it should have a clear and accepted normative interpretation.


Un interrogatoire devrait pouvoir être mené, dans la mesure de ce qui est nécessaire, à la seule fin d'obtenir des informations essentielles pour prévenir une atteinte grave à la vie, à la liberté ou à l'intégrité physique d'une personne, ou pour éviter qu'une procédure pénale ne soit compromise de manière significative.

It should be possible to carry out questioning, to the extent necessary, for the sole purpose of obtaining information that is essential to avert serious adverse consequences for the life, liberty or physical integrity of a person, or to prevent substantial jeopardy to criminal proceedings.


Un groupe d'entreprises ou un groupe d'entreprises engagées dans une activité économique conjointe devrait pouvoir recourir à des règles d'entreprise contraignantes approuvées pour ses transferts internationaux de l'Union vers des entités du même groupe d'entreprises, ou du même groupe d'entreprises engagées dans une activité économique conjointe, à condition que ces règles d'entreprise incluent tous les principes essentiels et les droits opposables pour assurer des garanties appropriées pour ...[+++]

A group of undertakings, or a group of enterprises engaged in a joint economic activity, should be able to make use of approved binding corporate rules for its international transfers from the Union to organisations within the same group of undertakings, or group of enterprises engaged in a joint economic activity, provided that such corporate rules include all essential principles and enforceable rights to ensure appropriate safeguards for transfers or categories of transfers of personal data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On semble croire que, parce qu'il s'agit d'une relation intergouvernementale, chaque gouvernement — c'est-à-dire les Premières nations — devrait pouvoir, essentiellement, déterminer le genre de relations redditionnelles à mettre en place et d'autres choses du genre.

There is a sort of assumption that because this is a government-to-government relationship, each of the governments—that is, the first nations—should be allowed to essentially decide on what kinds of accountability relationships and that sort of thing.


Chaque patient devrait pouvoir se présenter avec une carte d'assurance-maladie qui contient les renseignements essentiels sur sa santé.

Each patient should be able to show up with a health insurance card containing all the essential information on the patient's health.


Lorsque la référence à une norme de ce type a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne, la conformité avec cette norme devrait donner lieu à une présomption de conformité avec les exigences essentielles en cause, même si ladite conformité devrait pouvoir être établie par d'autres moyens.

Once the reference to such a standard has been published in the Official Journal of the European Union, compliance with it should raise a presumption of conformity with the relevant essential requirements, although other means of demonstrating such conformity should be permitted.


Dans la mesure du possible, l'Union devrait pouvoir agir sans se trouver confrontée à des vetos dans des domaines aussi essentiels pour le développement de l'intégration européenne que la politique commerciale, la fiscalité du marché intérieur, certains aspects de la politique sociale, la politique de cohésion, la politique d'asile et d'immigration.

The Union should, as far as possible, be able to take action without the risk of a veto in fields as important for the development of European integration as commercial policy, taxation on the internal market, certain aspects of social policy, cohesion policy, asylum policy and immigration.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, ce matin, nous avons présenté un projet grâce auquel l'économie canadienne devrait pouvoir régler notre problème le plus pressant, soit notre incapacité à créer suffisamment d'emplois pour pouvoir réduire considérablement le taux de chômage (1500) Essentiellement, nous avons dit qu'il fallait nous concentrer s ...[+++]

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, this morning we set out a basic framework as to how we feel the Canadian economy can deal with what is its single greatest problem which is the failure to create jobs in sufficient numbers to substantially reduce the unemployment rate (1500 ) We basically said that the focus must be on productivity and we set out the key elements of how we would generate that productivity.


À présent, la troisième phase porte - ou devrait porter - essentiellement sur le pouvoir et l’influence nécessaires pour sauvegarder la paix et la prospérité en Europe dans les conditions de la mondialisation.

Now, the third phase is mainly – or should mainly be – about the power and influence required to safeguard Europe's peace and prosperity under the conditions of globalisation.




Anderen hebben gezocht naar : compétence principale     pouvoir essentiel     pouvoir principal     devrait pouvoir essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pouvoir essentiellement ->

Date index: 2025-02-03
w