Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait pouvoir continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Formation obligatoire pour les employés qui doivent continuer à exercer une délégation de pouvoirs ministériels

Requisite Training for Employees to Continue to Exercise Ministerial Delegation of Authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la mesure de création d'emplois que mon collègue nous propose est véritablement efficace, ne croit-il pas que le financement de cette mesure devrait venir des revenus généraux du gouvernement et non de la caisse de l'assurance-emploi, qui, elle, devrait pouvoir continuer à offrir les services qu'elle est en droit d'offrir?

If the job creation measure my colleague proposed is really effective, should the money for it not come from the government's general revenue fund instead of the employment insurance fund, which should be able to continue providing the services it is supposed to provide?


(18) Afin de faciliter le traitement en douane des opérations commerciales, toute personne devrait pouvoir continuer à se faire représenter auprès des autorités douanières.

(18) In the interests of facilitating the clearance of trade transactions, all persons should continue to have the right to appoint a representative in their dealings with the customs authorities.


(18) Afin de faciliter le commerce, toute personne devrait pouvoir continuer à se faire représenter auprès des autorités douanières.

(18) In the interests of facilitating business, all persons should continue to have the right to appoint a representative in their dealings with the customs authorities.


Premièrement, on a avancé l’argument selon lequel l’exploitation des mines de charbon qui deviendraient compétitives pendant la période de fermeture devrait pouvoir continuer.

Firstly, the argument has been put forward that the coal mines that become competitive during the closure period should be able to continue to operate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Géorgie devrait pouvoir continuer son chemin vers l'OTAN, pour finir sur une adhésion totale.

Georgia should also be allowed to go on the path for NATO, eventually for full membership.


En revanche, plusieurs délégations et la Commission estiment que, s'il peut être démontré que les risques découlant de l'utilisation de certaines de ces substances sont maîtrisés de manière adéquate, l'industrie devrait pouvoir continuer à les utiliser dans les conditions très strictes en vigueur.

On the other hand, several delegations and the Commission consider that, if it can be demonstrated that the risks from the use of some of these chemicals are adequately controlled, then it should be possible for industry to continue using these chemicals under these stringent conditions.


Le projet de loi devrait reconnaître que le comité devrait être un bureau désigné pour le versant nord du Yukon et devrait pouvoir continuer à renvoyer les dossiers au Bureau d'examen des répercussions environnementales.

YESAA should recognize that the Environmental Impact Screening Committee should be and ought to be a designated office for the Yukon North Slope with continued provision for referrals to the Environmental Impact Review Board.


Là où l’Union européenne peut intervenir, comme elle le fait déjà dans MEDIA Plus, elle devrait pouvoir continuer à intervenir avec des moyens financiers plus importants.

Where the European Union can intervene, as it is already doing in MEDIA Plus, it should be able to continue doing so with a greater volume of financial resources.


1. En ce qui concerne les "circonstances particulières" mentionnées en ajout au point 3 de la note de la Présidence (doc. 13555/00 FISC 190), la Commission considère que, lorsqu'une période de suppression d'une aide d'Etat fixée par une décision existante de la Commission se poursuit au-delà du 31 décembre 2005, le régime devrait pouvoir continuer de s'appliquer pour ladite période.

1. With regard to the "special circumstances" referred to in the addition to paragraph 3 of the Presidency's note (13555/00 FISC 190), the Commission considers that where the period of a ban on a State aid laid down by an existing Commission decision continues after 31 December 2005 it ought to be possible for the arrangement to continue to apply for that period.


Toutefois, si elle veut générer des recettes et offrir des services, en particulier dans les régions où les entreprises du secteur privé ne sont pas prêtes à aller, alors elle devrait pouvoir continuer d'être active dans les domaines concurrentiels.

However, if Canada Post can generate revenues and provide services, in particular to those areas where a basic private sector courier company is not prepared to go, then Canada Post should be permitted to stay in those competitive areas.




Anderen hebben gezocht naar : devrait pouvoir continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pouvoir continuer ->

Date index: 2023-03-29
w