Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait pouvoir comprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comprendre le harcèlement, une question de pouvoir

Understanding Harassment - A Question of Power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un tel dossier complet devrait pouvoir comprendre les données visées à l'annexe IIIA ou IVA de la directive 98/8/CE.

It should be possible for such a complete dossier to include data referred to in Annex IIIA or IVA to Directive 98/8/EC.


Si on ne sait pas pourquoi, il y a un problème sérieux, car on devrait pouvoir comprendre.

If we do not know, we have a serious problem, because it is something we ought to be able to understand.


Il est certes encourageant de voir que les amendes pourront être augmentées si les tribunaux concluent à un cas de négligence criminelle causant la mort, mais je crois que le ministre devrait pouvoir lui-même augmenter les amendes, plutôt que ce soit un juge qui en ait le pouvoir discrétionnaire. Il faut qu'on puisse imposer des amendes qui feront comprendre aux grandes sociétés pharmaceutiques que le Canada n'est pas un pays où elles peuvent jouer comme elles veulent avec notre santé.

I am certainly heartened that it is possible for the fines to be increased if the courts find criminal negligence causing death, but I think the minister should have the ability to raise the fines, rather than just having the ability for a judge down the road, at the judge's discretion, to apply the kinds of fines that will make big pharma recognize that Canada is not a country where they can play fast and loose with our health.


Les informations ne devraient pas se limiter aux aspects financiers des affaires de l'entreprise: leur dimension sociale et environnementale devrait également être analysée, de façon à pouvoir comprendre l'évolution des affaires, les résultats ou la situation de l'entreprise.

The information should not be restricted to the financial aspects of the undertaking's business, and there should be an analysis of environmental and social aspects of the business necessary for an understanding of the undertaking's development, performance or position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On devrait pouvoir comprendre quelles sont les conséquences des politiques publiques adoptées.

We should be able to understand the effects of public policy.


Nous allons appuyer la motion M-515, mais le gouvernement conservateur devra comprendre qu'il avait 10 milliards de dollars pour aider l'industrie automobile et qu'il devrait pouvoir aider les travailleurs âgés; il en a les moyens.

We will support motion M-515 but the Conservative government must understand that, if it had $10 billion to help the automotive industry, it should be able to help older workers.


Un contrat ne devrait pouvoir être considéré comme un marché de travaux que si son objet vise spécifiquement à réaliser des activités visées à l'annexe XII, même si le contrat peut comprendre d'autres services nécessaires à la réalisation de ces activités.

A contract may be considered to be a works contract only if its subject-matter specifically covers the execution of activities listed in Annex XII, even if the contract covers the provision of other services necessary for the execution of such activities.


Les autorités publiques devraient pouvoir subordonner la communication d'informations environnementales sous forme de copie ou de transcription au paiement d'une redevance, mais cette redevance devrait être raisonnable, ne devrait pas dépasser les coûts réels et ne devrait pas comprendre la rémunération du temps consacré par le personnel à la recherche.

Public authorities should be able to make a charge for supplying environmental information in copied or transcribed form but such a charge should be reasonable, should not exceed the actual cost and should not include the cost of staff time spent on searches .


Les autorités publiques devraient pouvoir subordonner la communication d'informations environnementales sous forme de copie ou de transcription au paiement d'une redevance, mais cette redevance devrait être raisonnable, ne devrait pas dépasser les coûts réels et ne devrait pas comprendre la rémunération du temps consacré par le personnel à la recherche.

Public authorities should be able to make a charge for supplying environmental information in copied or transcribed form but such a charge should be reasonable, should not exceed the actual cost and should not include the cost of staff time spent on searches .


Le CES, qui accueille avec satisfaction les initiatives de marquage "Fair trade", souhaite contribuer à ce qu'elles se développent davantage encore.Il recommande : - que la certification de ces produits s'applique tant à l'établissement fournisseur qu'aux conditions commerciales; - que le mouvement en faveur du "Fair trade" conçoive une formule plus appropriée pour décrire ses activités; ceci afin de mieux faire comprendre à l'opinion publique leur but recherché : améliorer les conditions de travail des producteurs du Tiers Monde dont les produits possèdent le label "Fair trade"; - que la Commission crée une ligne budgétaire destinée ...[+++]

The Committee welcomes the "fair trade" marking initiatives and wishes to assist in their further development. It recommends that: - certification of the products cover the supplier organization and the terms of trade; - the fair trade marking movement devise a more appropriate term to describe its activities; this is to ensure that the public understands that the intention is to improve the position and condition of "third world" producers of marked products; - the Commission create a special budget heading to fund development of this work in the medium term (in the long term, the work should generate its own sustainable funding).




D'autres ont cherché : devrait pouvoir comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pouvoir comprendre ->

Date index: 2022-09-16
w