Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait plutôt vouloir » (Français → Anglais) :

Nous estimons que cela ne devrait pas dépendre du bon vouloir du ministre, mais qu'il devrait plutôt être reconnu dans une loi du Parlement que le gouvernement fédéral a nettement l'obligation légale de payer pour les services municipaux dont il bénéficie et cela, à leur juste valeur.

We believe that this should not be a discretionary matter left up to the whim and will of the minister, but rather we should recognize by act of parliament a positive legal obligation of the Government of Canada to pay for municipal services which it consumes, that it pay its fair share.


La ministre de la Justice peut bien vouloir faire des cadeaux aux juges en augmentant leur salaire, mais elle devrait plutôt convaincre son collègue, le ministre des Finances, de rembourser les transferts aux provinces en matière de santé, d'aide sociale et d'éducation postsecondaire.

The Minister of Justice may well want to reward judges by increasing their salaries, but she would do better to persuade her colleague, the Minister of Finance, to compensate the provinces for the cuts to health, welfare and post-secondary education transfer payments.


Le député libéral croit-il que le comité devrait déterminer si la règle des paiements de facilitation devrait entrer en vigueur selon le bon vouloir du Cabinet, comme c'est actuellement le cas, ou si c'est le Parlement qui devrait plutôt l'ordonner?

Does the Liberal member believe that the committee should determine whether the facilitation payments rule should come into force at the pleasure of the cabinet, as is currently the case, or whether the decision should rest with Parliament?


Elle devrait plutôt vouloir mettre fin à cette exploitation sexuelle.

She should want to stop this sexual exploitation.


Est-ce que le ministre a entendu les gens de Trois-Rivières aujourd'hui, les gens de Montréal, les chauffeurs de taxi, les restaurateurs, les hôteliers, les promoteurs de grands événements culturels et sportifs qui ont dit que ça n'avait aucun sens de vouloir détruire la vie culturelle et sportive, les événements culturels et sportifs de Montréal, qu'il devrait plutôt s'occuper de faire de l'éducation contre le tabagisme auprès des jeunes, plutôt que de s'attaquer à l'économie de Montréal et a ...[+++]

Did the minister hear the people from Trois-Rivières today, those from Montreal, the cab drivers, the restaurant and hotel owners, the promoters of major cultural and sports events, who said it does not make sense to destroy Montreal's cultural and sports life, to eliminate its cultural and sports events, adding that the government should educate young people about the dangers of tobacco use, instead of going after Montreal's economy and the city's cultural and sports events?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait plutôt vouloir ->

Date index: 2024-10-28
w