Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait plutôt investir » (Français → Anglais) :

Même en fin de semaine dernière, le journal The Gazette, qui n'est pas réputé accorder un grand appui aux souverainistes au Québec, allait exactement dans le même sens en disant que le vice-premier ministre du Québec, M. Bernard Landry, avait raison et qu'Ottawa devrait plutôt investir cet argent dans des paiements de transfert qui pourraient servir à des dépenses en éducation.

Last week-end, the Gazette, which cannot be suspected of supporting Quebec's sovereignists, took exactly the same position as we did when it declared that Quebec's Deputy Premier, Mr. Landry, was right and that Ottawa should put the money into transfer payments instead, which could then be used to cover expenditures in education.


Le comité a reçu Glen Hodgson, du Conference Board du Canada, qui a expliqué que le gouvernement ne devrait pas se retirer de l'économie, qu'il devrait plutôt investir, vu que le secteur privé hésite à faire un tel investissement et que les Canadiens en sont incapables.

The committee heard from Glen Hodgson from the Conference Board of Canada, who said that this was not the time for the government to step back from our economy but the time to invest in it, because the private sector is refusing to and Canadians cannot.


61. se déclare préoccupé par l'expansion des technologies de modification génétique dans les pays pauvres; estime que l'Union devrait plutôt, pour assurer sa sécurité alimentaire, investir dans la production agricole durable et s'abstenir d'encourager ou de soutenir financièrement des projets liés au développement de la biotechnologie;

61. Expresses it concerns on expansion of GM technologies in poor countries; believes that to achieve food security the EU should rather invest in sustainable agricultural production and refrain from encouraging or financially supporting projects linked to the development of biotechnology;


54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être pri ...[+++]

54. Regrets that, with only one year left on the timescale of the Lisbon strategy, clearly defined goals have not been met and progress in programme areas has been insufficient; takes the view that Member States’ efforts have been lacking in implementing measures to bring the goals of the Lisbon strategy closer; believes that the Lisbon Strategy must be seen as an important guideline for future-shaping policies, aimed at a strong, competitive and growth-fostering EU; considers, therefore, that it deserves to be taken more seriously by Member States and should not be seen merely as a set of distant goals, but as an action plan for the further development of Europe; proposes that further reflection on a 'Lisbon Plus-Agenda' (which must st ...[+++]


Le gouvernement devrait plutôt investir dans les provinces de l'Atlantique afin d'assurer que tous les citoyens puissent avoir les mêmes occasions de travail.

The government ought to be investing in the Atlantic provinces instead, in order to ensure that the same employment opportunities are available to all.


J'ai entendu toutes sortes de personnes dire ce matin qu'on ne devrait pas faire cela, qu'on devrait plutôt investir cet argent dans la recherche, dans la santé et dans l'éducation.

I have heard many people say here this morning that we should not do this, but rather invest the money in research, health and education.


Certaines organisations de femmes ont dit que le gouvernement ne devrait pas gaspiller son argent pour créer une banque de données génétiques et qu'il devrait plutôt investir cet argent dans des refuges pour femmes battues.

Some of the women's organizations said that the government should not waste its money on creating a DNA data bank and to put the money into women's shelters instead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait plutôt investir ->

Date index: 2022-12-01
w