Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait plutôt comprendre " (Frans → Engels) :

5. estime que le concept des tableaux de bord devrait être révisé et devrait plutôt comprendre deux documents, l'un présentant un plan de travail et un second document, nouveau, détaillant de façon quantitative les progrès accomplis par la Commission; préconise que ce second document constitue la base d'une déclaration annuelle des nouveaux coûts pour les entreprises, facile à comprendre, ou d'un grand livre des "débits et crédits" liés à l'incidence administrative et réglementaire des propositions adoptées au cours de la précédente année législative, dans la mesure où ceci serait beaucoup plus utile et démontrerait que la Commission co ...[+++]

5. Considers that the scoreboards concept should be revised and should instead comprise two documents, one outlining a work plan and a second, new one detailing the progress made by the Commission, expressed in quantitative terms; calls for this second document to form the basis of an annual statement of new costs to business, which should be an easily understood statement or ledger of ‘debits and credits’ in terms of the administrative and regulatory impact of proposals adopted in the previous legislative year, as this would be much more useful and would show that the Commission understands that the problem is often the cumulative cost ...[+++]


Ne sommes-nous pas en train de faire trop de choses pour trop de gens ou bien est-ce qu'on devrait plutôt comprendre que les gens doivent faire preuve de mobilité dans cette profession et que la possibilité de travailler à l'étranger, et le réseautage qui en résulte, ainsi que les connaissances que vous pouvez acquérir là- bas mais peut-être pas au Canada à cette étape de votre carrière, tout cela fait partie de cette culture d'excellence dans la recherche?

Are we trying to be too many things to too many people or should we just understand that people do have to be mobile in this profession, and that international exposure, with the networking it brings, with the knowledge it brings that might not be available to Canada when you happen to be passing through that part of your career, is just part of the culture of doing excellence in research?


Il devrait plutôt prendre des leçons des habitants de sa circonscription et comprendre qu'il s'agit en fait de bons investissements effectués dans les diverses régions du Canada pour venir en aide aux Canadiens où qu'ils vivent.

He should instead take a lesson from his constituents and understand that those are in fact good investments made in the regions of Canada which assist Canadians wherever they are.


12. estime que la protection des consommateurs ne passe pas nécessairement par de grands volumes d'informations, mais que l'attention doit plutôt être portée sur la qualité et la clarté des informations facilitant la prise de bonnes décisions – des informations qui doivent être pertinentes, exactes, comparables, accessibles, fiables et disponibles en temps utile; est préoccupé par la multiplicité et la complexité des informations transmises aux clients, qui pourraient en définitive ne pas servir leurs besoins réels; plaide en faveur d'un équilibre dans la fourniture aux consommateurs des informations dont ils ont besoin pour prendre des décisions éclairée ...[+++]

12. Believes that consumer protection does not necessarily entail large volumes of information and that the focus should rather be on the quality and comprehensibility of information enabling proper decision-making – information must be relevant, accurate, comparable, user-friendly, reliable and timely; is concerned that the multiplicity and complexity of customer information might not ultimately serve real customer needs; argues for a balance to be struck to provide consumers with the information they need to make informed choices, and to understand the risks involved, while not unnecessarily burdening businesses, especially SMEs; encourages further digitalisation of information; stresses that financial advisers and employees providing ...[+++]


L’objectif de l’approche européenne devrait plutôt consister à mieux comprendre et garantir les besoins de tous les citoyens dans tous les États, et non pas à créer une sorte de société monochrome.

The aim of the EU approach should be to better understand and secure the needs of all citizens in all states, and not to create some kind of monochrome society.


44. demande à la Commission de mettre en place une politique d'offre de biomasse pour encourager la production et l'utilisation de biomasse viable; souligne qu'elle devrait comprendre des critères de durabilité pour les différentes sources de biomasse, en tenant compte de leurs différents profils carbone tout au long du cycle de vie, la priorité étant d'assurer la première valeur provenant des matières premières de la biomasse plutôt que leur utlisation à des fins énergétiques; insiste sur le fait que la réalisation de l'objectif de ...[+++]

44. Calls on the Commission to develop a biomass supply policy to encourage sustainable biomass production and use; emphasises that this should include sustainability criteria for different biomass taking into account lifecycle carbon profiles of different sources, with priority being given to securing first value from biomass raw materials rather than their use for energy; insists that meeting the EU’s biofuels target must not adversely affect food and feed production or lead to a loss of biodiversity;


43. demande à la Commission de mettre en place une politique d'offre de biomasse pour encourager la production et l'utilisation de biomasse viable; souligne qu'elle devrait comprendre des critères de durabilité pour les différentes sources de biomasse, en tenant compte de leurs différents profils carbone tout au long du cycle de vie, la priorité étant d'assurer la première valeur provenant des matières premières de la biomasse plutôt que leur utilisation à des fins énergétiques; insiste sur le fait que la réalisation de l'objectif d ...[+++]

43. Calls on the Commission to develop a biomass supply policy to encourage sustainable biomass production and use; emphasises that this should include sustainability criteria for different biomass taking into account lifecycle carbon profiles of different sources, with priority being given to securing first value from biomass raw materials rather than their use for energy; insists that meeting the EU's biofuels target must not adversely affect food and feed production or lead to a loss of biodiversity;


Je ne parviens pas à comprendre pourquoi le gouvernement tient tellement à ne pas faire de cas de la protection des renseignements personnels, de l'accès à l'information, de la protection des dénonciateurs et, au bout du compte, de la sécurité des Canadiens, alors qu'il devrait plutôt engager les centaines d'inspecteurs dont nous avons besoin pour faire en sorte que notre espace aérien soit sûr.

I have no idea and I cannot fathom why the government is so focused on selling out privacy, freedom of information, whistleblower protection and in the end the safety of Canadians, and not spending more time hiring the hundred inspectors that we need to make sure that our skies are safe.


Pendant une période difficile, on devrait plutôt faire le contraire. Si on n'avait pas d'argent, s'il n'y avait pas de surplus, je pourrais comprendre qu'on établisse de tels critères, mais pas pendant que le gouvernement se garde cinq milliards de dollars dans les poches pour pouvoir les distribuer à sa guise et en faire ce qu'il veut (1145) [Traduction] Mme Jean Augustine (Etobicoke-Lakeshore, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureuse d'intervenir sur le projet de loi C-12, Loi modifiant la Loi sur l'assuran ...[+++]

If we did not have any money, if we did not have a surplus, I would understand why the government would want to establish such criteria, but not when it is keeping $5 billion to spend as it pleases (1145) [English] Ms. Jean Augustine (Etobicoke-Lakeshore, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to speak on the report stage of Bill C-12, an act to amend the employment insurance act.


Il devrait plutôt comprendre qu'il s'agit strictement d'ententes entre le gouvernement fédéral et les provinces et territoires.

He should understand that those are agreements between the federal government and the provinces and territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait plutôt comprendre ->

Date index: 2025-06-18
w