Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre plus particulièrement l'accent sur ...
Point le plus dangereux
Point le plus menacé
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible

Traduction de «devrait plus particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


point particulièrement dangereux | point le plus menacé | point particulièrement menacé

hot spot


mettre plus particulièrement l'accent sur ...

to lay special emphasis on ...


Réunion du Groupe d'experts sur la violence dans la famille et plus particulièrement ses conséquences pour les femmes

Expert Group Meeting on Violence in the Family with Special Emphasis on Its Effects on Women


Consultation sur l'industrie alimentaire et plus particulièrement sur les huiles et graisses végétales

Consultation on the Food-Processing Industry with Special Emphasis on Vegetable Oils and Fats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un effort devrait plus particulièrement être fait pour simplifier et harmoniser davantage les réglementations et les conditions administratives.

An effort should be made in particular to simplify and harmonise regulations and administrative conditions more.


Lorsque ces organismes nuisibles sont des végétaux, la mise en œuvre du présent règlement devrait porter particulièrement sur les végétaux qui sont des parasites d'autres végétaux, lorsqu'ils sont les plus nuisibles pour la santé des végétaux.

Where those pests are plants, the implementation of this Regulation should focus in particular on plants which are parasitic to other plants, when they are most injurious to plant health.


44. insiste sur la nécessité de voir plus loin que la sécurité alimentaire et de considérer l'alimentation comme un droit humain essentiel, pour être en mesure de définir un véritable objectif «faim zéro» et d'éradiquer le fléau qu'est la faim d'ici à 2025; souligne que l'entreprise d'éradication de la fin et de la malnutrition, ainsi que du phénomène de la «faim invisible», devrait être particulièrement axée sur les enfants et les femmes allaitantes;

44. Calls for the need to go beyond food security and considers food as a basic human right, in order to be able to set a clear ‘Zero Hunger’ goal and to end the scandal of hunger by 2025; underlines that efforts to eradicate hunger and to end malnutrition, as well as the phenomenon of ’hidden hunger’, should especially focus on children and lactating women;


Cette approche devrait plus particulièrement s'inspirer des conclusions du Conseil du 19 novembre 2007 sur une réponse de l'Union aux situations de fragilité et des conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil également du 19 novembre 2007 sur la sécurité et le développement, ainsi que s'inspirer des conclusions du Conseil du 20 juin 2011 sur la prévention des conflits, ainsi que de toutes les conclusions adoptées ultérieurement dans ce domaine.

This should, in particular, build on the Council conclusions of 19 November 2007 on an EU response to situations of fragility and the conclusions of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, also dated 19 November 2007, on security and development, as well as build on the Council conclusions of 20 June 2011 on conflict prevention, as well as any relevant subsequent conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rôle de promotion d'un meilleur fonctionnement des marchés du travail grâce à l'amélioration de la mobilité géographique transnationale des travailleurs, le FSE devrait plus particulièrement soutenir les activités EURES (services d'emploi européens) en ce qui concerne le recrutement et les services d'information, de conseil et d'orientation connexes au niveau national et transfrontalier.

In promoting the better functioning of labour markets by enhancing the transnational geographical mobility of workers, the ESF should, in particular, support EURES activities (activities of the European network of employment services) in relation to recruitment and related information, advice and guidance services at national and cross-border level.


Cette approche devrait plus particulièrement s'inspirer des conclusions du Conseil sur la sécurité et le développement, sur une réponse de l'UE aux situations de fragilité et sur la prévention des conflits ainsi que de toutes conclusions adoptées ultérieurement par celui-ci dans ce domaine, ce qui devrait permettre de combiner comme il se doit les différentes stratégies, réponses et instruments, notamment en assurant un juste équilibre entre les approches axées sur la sécurité, le développement et l'aide humanitaire et la transition entre les réactions à court terme et l'aide à long terme.

This should in particular build on the conclusions on Security and Development on an EU response to situations of fragility on conflict prevention as well as any relevant subsequent conclusions. This should provide the necessary mix of approaches, responses and instruments in particular by ensuring an appropriate balance between the security-oriented, development and humanitarian approaches, and by linking short-term reaction with the long term support.


Cette approche devrait plus particulièrement s’inspirer des conclusions du Conseil sur la sécurité et le développement, sur une réponse de l’UE aux situations de fragilité et sur la prévention des conflits ainsi que de toutes conclusions adoptées ultérieurement par celui-ci dans ce domaine, ce qui devrait permettre de combiner comme il se doit les différentes stratégies, réponses et instruments, notamment en assurant un juste équilibre entre les approches axées sur la sécurité, le développement et l'aide humanitaire et la transition entre les réactions à court terme et l’aide à long terme.

This should in particular build on the Council conclusions on Security and Development on an EU response to situations of fragility on conflict prevention as well as any relevant subsequent conclusions. This should provide the necessary mix of approaches, responses and instruments in particular by ensuring an appropriate balance between the security-oriented, development and humanitarian approaches, and by linking short-term reaction with the long term support.


13. souligne que la codification du semestre européen doit laisser la souplesse nécessaire pour une éventuelle adaptation en fonction des leçons qui seront tirées du premier exercice; estime que, lors de son travail d'évaluation et d'adaptation, la Commission devrait plus particulièrement se concentrer sur la nécessité pour le cadre d'être plus étroitement adapté à la zone euro et aux défis auxquels elle fait face;

13. Underlines that the codification of the European Semester must permit the flexibility necessary for possible adaptation in the light of the lessons taken from the first exercise; considers that, in its assessment and adaptation work, the Commission should focus in particular on the need for the framework to be more closely adapted to the euro area and its challenges;


La mise en œuvre de ces directives devrait non seulement stimuler la transparence et continuer de développer l’activité entrepreneuriale transfrontalière, mais devrait plus particulièrement contribuer de manière significative à l’amélioration de l’efficacité des dépenses publiques.

The implementation of these directives is not only expected to boost transparency and to further develop cross-border business activity but more particularly to contribute significantly to the improvement of the efficiency of public spending.


La discussion devrait plus particulièrement porter sur les cinq questions suivantes:

Discussions should focus in particular on the following five matters:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait plus particulièrement ->

Date index: 2021-10-20
w