Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le marché du travail peut-il prévenir la pauvreté?
Temps pendant lequel on ne peut pas travailler

Vertaling van "devrait peut-être travailler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
temps pendant lequel on ne peut pas travailler

time during which one cannot work


la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine

the normal working week shall not exceed forty-two hours


Feuille de travail - Commis enquêteur - Demande active ou inactive qui peut être réactivée

Clerical Investigator Worksheet - Active Claim or Dormant Claim that Can be Re-activated


Le marché du travail peut-il prévenir la pauvreté?

Can the Labour Market Prevent Poverty?


Assurance-emploi: retrouver du travail: comment l'assurance-emploi peut vous y aider

Employment Insurance: Getting Back to Work: How Employment Insurance Can Help
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan d'action commun à l'Union et aux pays candidats en matière de drogue devrait englober tout l'éventail des questions relatives à la demande et à l'offre de drogue et devrait faciliter le travail de surveillance et d'évaluation des programmes antidrogues avec chacun de ces pays.

The joint EU/applicant countries action plan on drugs should cover the full range of demand and supply issues and should facilitate work with each applicant country in order to monitor and evaluate anti-drugs programmes.


Le CESE devrait continuer de travailler activement sur ces problématiques.

The EESC should continue working actively on these issues.


La recherche future dans ce domaine devrait poursuivre le travail accompli jusqu’à présent et porter sur les besoins de la prochaine génération de systèmes d’aide à la conduite, tels que la plus grande performance, la fiabilité et sécurité accrues, la consommation réduite de carburant, y compris les risques potentiels de défaillance de la compatibilité électromagnétique, sur la base de composants moins chers, plus intelligents et plus rapides.Dans le cadre du 6e Programme cadre de recherche et développement, un premier groupe de projets portant sur le potentiel des communications entre véhicules et de véhicule à infrastructure a été lanc ...[+++]

Future research in this area should continue the work done so far and look at the needs for the next generation of driver assistance systems, such as enhanced performance, reliability, security and reduced fuel consumption, including potential risks of Electromagnetic compatibility failure, based on cheaper, smarter and faster components.Under FP6 a first group of projects looking at the potential of vehicle-to-vehicle and vehicle-to-infrastructure communication have been launched.


(6) Outre le travail non déclaré, la plateforme devrait traiter le travail faussement déclaré, qui désigne toute activité rémunérée de nature légale qui n'est pas déclarée correctement aux pouvoirs publics.

(6) In addition to undeclared work, the Platform should deal with falsely declared work, which refers to paid activities that are lawful as regards their nature, but are not declared correctly to public authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Outre le travail non déclaré, la plateforme devrait traiter le travail faussement déclaré.

(6) In addition to undeclared work, the Platform should deal with falsely declared work.


En fournissant des lignes directrices générales concernant ces évaluations et audits inopinés, la présente recommandation devrait faciliter le travail des organismes notifiés ainsi que l’évaluation de celui-ci par les États membres.

By providing general guidelines for such assessments and unannounced audits, this Recommendation should facilitate the work of the notified bodies as well as the Member States’ evaluation thereof.


Je pense également que cette commission devrait poursuivre son travail au-delà des 12 mois envisagés, et que sa composition peut faire l’objet d’un réexamen afin de permettre le suivi et l’évaluation des mesures qui seront adoptées dans le contexte de la crise actuelle.

I also believe that this Committee will have to remain in place beyond the envisaged 12 months and that its composition may be reviewed, in order to allow monitoring and assessment of the measures that will be adopted in the context of the current crisis.


Dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur le bilan de la conférence de Bali sur le changement climatique (COP 13 et COP/MOP 3) , le Parlement européen a rappelé que, selon lui, les pays industrialisés devraient s’engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d’au moins 30 % d’ici à 2020, et de 60 à 80 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990; comme elle anticipe une issue positive des négociations COP 15, qui auront lieu à Copenhague en 2009, l’Union européenne devrait commencer à travailler à des objectifs plus sévères de réduction des émissions à l’horizon 2020 et au-delà et chercher à faire en sorte que, après 2013 ...[+++]

In its resolution of 31 January 2008 on the outcome of the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) , the European Parliament recalled its position that industrialised countries should commit to reducing their greenhouse gas emissions by at least 30 % by 2020 and by 60 to 80 % by 2050, compared to 1990 levels. Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be held in Copenhagen in 2009, the European Union should begin to prepare tougher emission reduction targets for 2020 and beyond, and should seek to ensure that, after 2013, the Community scheme allows, if necessary, for more stringent ...[+++]


Je ne puis dire qu’ils soient devenus davantage européens - peut-être M. Poettering devrait-il les «travailler» un peu plus.

I cannot say they have become more European – perhaps Mr Poettering should work on them a little more.


Une des premières tâches qu’il nous reste à réaliser est d’amener la paix au Moyen-Orient en tant que membre du Quatuor. D’ailleurs, nous devrions clairement comprendre que le Quatuor, plutôt que de n’être présent que sur le papier, devrait peut-être travailler de concert dans la région.

One primary task that remains is that of bringing peace to the Middle East as part of the Quartet, where it has to be clear to us that the Quartet, rather than merely being present on paper, should perhaps work together in the region.




Anderen hebben gezocht naar : devrait peut-être travailler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait peut-être travailler ->

Date index: 2023-06-27
w