Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Obligation d'établir des documents
Obligation d'établir une documentation
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
S'établir au Canada
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve
établir un record mondial
établir une marque mondiale
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures
établir une nouvelle marque mondiale

Traduction de «devrait pas établir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


établir une nouvelle marque mondiale [ établir une marque mondiale | établir un record mondial ]

set a world record


S'établir au Canada - Renseignements pour les gens qui désirent s'établir au Canada [ S'établir au Canada ]

Settling in Canada - Information for people intending to settle in Canada [ Settling in Canada ]


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

to take the average of the readings


obligation d'établir des documents | obligation d'établir une documentation

duty to keep records | obligation of documentation


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent règlement devrait également établir des règles concernant l'autorisation et le contrôle des opérateurs professionnels apposant cette marque dans le territoire de l'Union.

This Regulation should also set out rules for the authorisation and supervision of professional operators in the Union territory applying that mark.


Le déficit public au sein de la zone euro devrait s'établir à 1,4 % cette année et le ratio de la dette publique au PIB devrait se situer juste en-dessous de 90 % l'année prochaine.

The general government deficit in the euro area is expected at 1.4% this year and the debt-to-GDP ratio to go just below 90% next year.


Elle a dit que le fédéral devrait peut-être établir des normes nationales, mais que le secteur privé devrait également établir des normes en éducation.

She said that the federal government should perhaps establish national standards but that the private sector should also establish standards in education.


S'il y a des régions où le gouvernement estime, pour des raisons de politique économique ou sociale, qu'il est important d'offrir un certain produit d'assurance hypothécaire qui ne répond pas au critère de la viabilité commerciale, que le critère soit appliqué par la SCHL ou par GE, il devrait élaborer un programme exprès à cette fin, il devrait en établir le prix et payer la part qui dépasserait le coût de l'exploitation d'une entreprise d'assurance hypothécaire selon le ...[+++]

If there are areas where the government feels, for economic or social policy purposes, that it is important that a mortgage insurance product be delivered that does not meet the test of commercial viability, whether it is CMHC or GE applying that test, the government should specifically develop a program, identify price and pay for that program over and above the operation of a mortgage insurance business on a commercial basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La BCE devrait pouvoir établir une coopération rapprochée avec les autorités compétentes d’un État membre dont la monnaie n’est pas l’euro.

The ECB should be able to establish a close cooperation with the competent authorities of a Member State whose currency is not the euro.


La reprise se raffermissant, le DPB prévoit que la croissance du PIB devrait s'établir en moyenne à 2,6 p. 100 de 2015 à 2017, et le taux de chômage devrait reculer pour s'établir à 6,3 p. 100 en 2017.

As the recovery takes hold, PBO projects real GDP growth to average 2.6% over the period 2015 to 2017. The unemployment rate is projected to decline gradually, averaging 6.3% in 2017.


La Commission devrait également établir des règles et procédures complémentaires à celles du règlement financier et de ses modalités d'exécution pour régir la vérification de la capacité juridique et financière des participants dans les actions indirectes du septième programme-cadre.

It is appropriate for the Commission to establish further rules and procedures, in addition to those provided for in the Financial Regulation and its Implementing Rules, to govern the assessment of the legal and financial viability of participants in indirect actions under the Seventh Framework Programme.


Selon cette actualisation, le déficit des administrations publiques pour 2002 devrait s'établir à 2,8 % du PIB, tandis que la situation budgétaire devrait s'améliorer progressivement pour atteindre une position proche de l'équilibre d'ici à la fin de la période.

Portugal's stability programme update estimates the general government deficit for 2002 at 2.8% of GDP and projects a gradual improvement in the budgetary situation to a position close-to-balance by the end of the period.


Il devrait également établir un lien plus fort entre la politique de l'Union européenne et l'action nationale.

The Council should also establish a stronger link between EU policy and national action.


Au Canada, quels liens devrait-on établir entre l'organisme de surveillance et le Parlement, puisque c'est lui qui, le moment venu, doit justifier ses décisions? Le ministre rend des comptes au Parlement, mais c'est le Parlement qui devrait recevoir les rapports et s'assurer que le système est doté d'un mécanisme de responsabilité adéquat.

In the context of Canada, what are the links that should be established between that kind of oversight mechanism and Parliament, because at a point in time Parliament remains the one that has to be accountable? The minister is accountable to Parliament, but finally it is Parliament that has to be the body that should receive the reports and make sure that there is proper accountability in the system.


w