Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amarrage par point unique
Amarrage unique
Bouée d'amarrage à point unique
Chine Le point sur la politique de l'enfant unique
Chine Politique de l'enfant unique - mise à jour
Circulation en sens unique
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
En sens unique
Fil de masse
Lancement négatif
Marché intérieur CE
Marché intérieur communautaire
Marché unique
Marché unique de l'UE
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Masse
Paiement unique
Politique de l'enfant unique Chine
Politique de l'enfant unique - mise à jour Chine
RPU
RPUS
Route sens unique
Route à sens unique
Rue en sens unique
Rue à sens unique
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Sens unique
Stratégie numérique
Système d'amarrage en un point unique
Voie à sens unique

Vertaling van "devrait pas uniquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digital single market [ digital agenda | DSM | e-single market | online single market | single market for digital content ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

single payment scheme [ SAPS | SFPS | single area payment scheme | single farm payment | single farm payment scheme | single payment | SPS ]


rue à sens unique | rue en sens unique | sens unique | route à sens unique | voie à sens unique

one-way street | one way street | one-way


amarrage unique [ amarrage par point unique | système d'amarrage en un point unique | bouée d'amarrage à point unique ]

single point buoy mooring system [ SPBM | single buoy mooring ]


Chine : Politique de l'enfant unique - mise à jour [ Chine : Le point sur la politique de l'enfant unique | Politique de l'enfant unique - mise à jour : Chine | Politique de l'enfant unique : Chine ]

China: One-Child Policy Update [ One-Child Policy Update: China | One-Child Policy: China ]


instruction unique, donnée unique [ flux d'instructions uniques appliquées à des données uniques ]

single instruction, single data [ single instruction stream-single data ]


route à sens unique | voie à sens unique | sens unique | route sens unique

one-way road | one way road | one way street | one-way street


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]

single market [ Community internal market | EC internal market | EU single market ]


circulation en sens unique | en sens unique | sens unique

one-way traffic | one-way
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On devrait empêcher uniquement l'accès à des substances toxiques, qui devraient être disponibles uniquement en dilutions sécuritaires.

Restriction should be limited to toxic substances, which should be made available in safe dilutions only.


53. souligne que la création des environnements naturels ne devrait pas uniquement se limiter à des zones désignées, mais qu'elle devrait également être stimulée à différents endroits, comme dans les villes, le long des autoroutes et des voies ferrées, et sur les sites industriels, afin de créer une véritable infrastructure verte

53. Emphasises that the creation of natural environments should not be limited to designated areas alone, but should also be encouraged in different places – for instance in cities, along highways and railroads and at industrial sites – in order to develop a truly green infrastructure;


52. souligne que la création des environnements naturels ne devrait pas uniquement se limiter à des zones désignées, mais qu'elle devrait également être stimulée à différents endroits, comme dans les villes, le long des autoroutes et des voies ferrées, et sur les sites industriels, afin de créer une véritable infrastructure verte

52. Emphasises that the creation of natural environments should not be limited to designated areas alone, but should also be encouraged in different places – for instance in cities, along highways and railroads and at industrial sites – in order to develop a truly green infrastructure;


Loblaws affirme simplement que l'inspection des aliments devrait être généralisée — on ne devrait pas uniquement y soumettre les grandes chaînes et les grands fabricants, mais aussi les marchés fermiers, et ainsi de suite.

They were simply indicating that food inspection, as an activity, should be happening everywhere not just at major chains and major manufacturers, but also at farmers' markets, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne voulons pas laisser entendre que le gouvernement veut imposer des choix en disant que l'on devrait avoir uniquement tel type d'autobus ou que l'on devrait avoir uniquement.Mais nous craignons que les diverses collectivités ou parties de collectivités n'obtiennent pas les mêmes réponses en ce qui concerne le financement fédéral, et ce, en fonction de décisions politiques, peut-être, ou d'ingérence politique dans le processus décisionnel.

We're not trying to suggest that the government be prescriptive about thou shalt only have this particular type of bus or thou shalt only have.But we're concerned that different communities get different responses from federal funding or different parts of communities get different responses from federal funding, depending on political decisions, perhaps, or political interference with the decision-making process.


Les modifications contenues dans le présent avis visent trois objectifs importants: (i) définir un cadre opérationnel qui puisse garantir l'indépendance totale et la loyauté du personnel du SEAE dans l'accomplissement de ses tâches, ce qui vaut tout particulièrement pour le personnel provenant des services diplomatiques nationaux; en effet, ce dernier ne devrait pas porter de "double casquette", et relever à la fois de la responsabilité du haut représentant et de celle de leur responsable hiérarchique au sein de leur service diplomat ...[+++]

The amendments contained in this opinion pursue three important objectives: (i) providing an operational framework, which can ensure the full independence and loyalty of EEAS staff in the fulfilment of their tasks, in particular as far as staff coming from national diplomatic services are concerned, as they should not be "double-hatted", i.e., respond to both the High Representative and the hierarchy of their national diplomatic service of origin, but they should function solely under the instructions and responsibility of the High Representative, as their appointing authority; (ii) signifying to the High Representative - who, in accord ...[+++]


3. considère, par ailleurs, que la procédure devrait être uniquement conservatoire et disponible, à titre de mesure d'urgence, à tous les stades de la procédure d'une requête ex-parte; est d'avis que la question d'une ordonnance de saisie devrait être laissée à la discrétion du tribunal et que la pertinence du motif de l'action, la probabilité de réussite et le risque de ne pas parvenir à faire exécuter le jugement à un stade ultérieur, si l'ordonnance de saisie n'est pas délivrée, devraient constituer les fondements de la délivrance d'une ordonnance de saisie, fondée sur un exposé des faits, qui soit de préférence présenté sous la form ...[+++]

3. Considers, moreover, that the procedure should be solely protective and should be made available as an urgent measure at all stages of proceedings pursuant to an ex parte application; that the issue of an attachment order should be left to the discretion of the court; and that the existence of a good cause of action, the probability of success in the action and the risk of being unable to enforce the judgement at a later stage if the attachment order is not given should constitute the grounds for issuing an attachment order, substantiated by a statement of facts, preferably in the form of an affidavit;


Par ailleurs, on voit mal ce qu'il faut entendre par "en matière d'atteintes à l'environnement" et le présent règlement devrait traiter uniquement de ce que devrait être la loi applicable, non le fond de la législation relative à la responsabilité environnementale.

Moreover, it is uncertain what is meant by "environmental damage" and this Regulation should be concerned solely with what the applicable law should be, not with the substantive law on environmental liability.


Les ACP ont, en particulier, indiqué que l'adhésion de l'Afrique du Sud ne devrait pas uniquement renforcer le nombre des pays ACP, mais qu'elle devrait également enrichir la teneur des discussions à tous les niveaux.

The ACP side in particular underlined that South Africa's membership should not only strengthen the ACP in numbers but should also enrich the content of the discussions at all levels.


Nous sommes d'avis que l'obligation de communiquer de l'information sur les gens suspects et d'éviter de faire affaires avec eux, devrait incomber uniquement aux personnes entre les mains desquelles passent de grosses sommes d'argent ou des biens d'une grande valeur. Et cette disposition devrait s'appliquer seulement aux organisations de la liste.

Our view is that the obligation to inform on, and to avoid business dealings with, people should be confined to those who are in the business of turning over large amounts of money and property, and it should be confined to listed organizations.


w