Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon presser et tourner
Capsule presser-tourner
Capsule «presser et tourner»
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Empêcheur de danser en rond
Empêcheur de tourner en rond
Empêcheuse de danser en rond
Empêcheuse de tourner en rond
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Rabat-joie
Susceptible de poursuite en responsabilité
Tour pour tourner ovale
Tour à tourner ovale
Tourner du bois
Tourner la manivelle
Tourner le joueur en possession du ballon
Tourner toute à bâbord
Tourner une manoeuvre
Tourner à bâbord toute
Trouble-fête

Traduction de «devrait pas tourner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouchon presser et tourner [ capsule presser-tourner | capsule «presser et tourner» ]

squeeze-and-turn cap [ squeeze-turn cap | squeeze-and-turn closure | squeeze-turn closure ]


tour à tourner ovale | tour pour tourner ovale

oval turning lathe


tourner à bâbord toute [ tourner toute à bâbord ]

swing hard to port


empêcheur de tourner en rond [ empêcheuse de tourner en rond | empêcheur de danser en rond | empêcheuse de danser en rond | rabat-joie | trouble-fête ]

spoilsport [ killjoy | kill-joy ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


tourner du bois

lathe work | wood turning | turn wood | woodturning




tourner le joueur en possession du ballon

to turn the player with the ball


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il devrait également nous permettre de nous tourner davantage vers l'avenir en apportant une réponse européenne déterminée et adaptée aux défis européens et mondiaux.

It should also allow us to look further ahead bringing a determined and adequate European response to European and global challenges.


– (PT) L’UE devrait se tourner vers des initiatives innovantes qui, tout d’abord, utilisent les excédents alimentaires et, deuxièmement, permettent de nourrir les personnes victimes de pénuries: ces aspects devraient être pris en compte pour la révision de la politique agricole commune.

(PT) The EU should be turning to innovative initiatives that, firstly, make use of food surpluses and, secondly, enable people suffering shortages to be fed: provision should be made for this when revising the common agricultural policy.


Enfin, cela devrait permettre un financement ciblé, fortement ancré dans les orientations stratégiques relatives aux infrastructures, qui encouragera les entreprises commerciales à se tourner vers des solutions plus innovantes et plus durables, et les aidera à réduire les risques qui y sont associés et à remédier aux principales faiblesses du secteur du fret. Parmi ces faibles figurent notamment l'absence de recours à l’innovation, ...[+++]

Finally, this should lead to focussed funding, firmly integrated in policy and infrastructure orientations, encouraging commercial undertakings to switch to more innovative and sustainable solutions, helping them to reduce associated risks and addressing the main failures occurring in the freight transport sector, such as: lack of uptake of innovation, interconnectivity problems between transport modes, difficulty of access to finance, insufficient internalisation of external costs, inefficient use of resources and lack of cooperation in the market.


Sur la base des informations disponibles, il a été conclu que, bien que l’institution de mesures antidumping provisoires aurait une incidence négative pour l’un des importateurs susmentionnés, ce dernier devrait être en mesure de répercuter au moins une partie de cette augmentation des coûts sur ses clients et/ou de se tourner vers d’autres sources d’approvisionnement.

Based on the information available, it was concluded that although the imposition of provisional anti-dumping measures would negatively impact one of the above mentioned importers, this importer should be in a position to pass at least part of the cost increase to its customers and/or shift to other sources of supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait également nous permettre de nous tourner davantage vers l'avenir en apportant une réponse européenne déterminée et adaptée aux défis européens et mondiaux.

It should also allow us to look further ahead bringing a determined and adequate European response to European and global challenges.


L’Union européenne devrait se tourner vers la coordination et l’harmonisation mutuelle, ainsi que vers le financement d’une aide d’urgence.

The European Union should set itself to coordination and mutual harmonisation, as well as funding emergency aid.


8. se félicite de la déclaration, en date du 13 février 2004, faite par la Présidence, au nom de l'Union européenne, avant le Sommet 2004 de Nairobi pour un monde sans mines, indiquant que "la première conférence d'examen devrait non seulement examiner les progrès réalisés mais devrait également se tourner vers l'avenir.

8. Welcomes the statement of 13 February 2004 by the Presidency, on behalf of the European Union, in advance of the 2004 Nairobi Summit on a Mine-Free World, according to which: ' the First Review Conference should not only take stock of what has been achieved but should also focus on the future.


Je pense que la discussion devrait principalement tourner autour de la manière d'atteindre les objectifs confiés à l'OCM et, de là, établir des engagements budgétaires.

I believe that discussion should focus essentially on how to achieve the objectives allocated to the COM and thereafter on establishing budget commitments.


Le dialogue au sein de l'Union tourne - et devrait continuer à tourner - autour de l'efficacité de l'aide internationale, principalement au sein du CAD de l'OCDE, le point culminant ayant été le forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, organisé à Rome en février 2003.

Dialogue within the EU is and should remain firmly anchored in the international aid effectiveness debate, which takes place primarily within the DAC of the OECD and culminated in the Aid Effectiveness High Level Forum in Rome in February 2003.


45. salue le fait que l’un des objectifs du Conseil consisterait à coopérer avec la Russie au développement d’initiatives conjointes de politique extérieure à l’égard de pays ou de régions tiers spécifiques, à la prévention des conflits et à la gestion des crises, notamment dans les territoires adjacents à la Russie, dans les Balkans et au Proche-Orient, tout en soulignant que, pour ce qui est des stratégies de prévention des conflits, l’Union européenne devrait se tourner, de préférence, vers l’OSCE et les Nations unies ;

45. Welcomes the fact that one of the aims of the Council would be to work with Russia to develop joint foreign policy initiatives with regard to specific third countries and regions, to conflict prevention and to crisis management especially in areas adjacent to Russia, in the Balkans and the Middle East; emphasizing that for conflict prevention strategies the OSCE and the UN should be the preferred partners of the European Union;


w