Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Fonctionnaire autorisé à signer
Lancement négatif
Machine à signer
Machine à signer traceuse
Masse
Obtenir des parrainages
Passer un acte
Signer des accords de parrainage
Signer les connaissements
Signer un accord
Signer un acte
Signer un instrument
Signer une clef
Signer une clé
Signer une convention
Souscrire un acte
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «devrait pas signer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signer une convention [ signer un accord ]

execute an agreement


machine à signer | machine à signer traceuse

signing machine




passer un acte [ signer un acte | signer un instrument | souscrire un acte ]

execute an instrument


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Barry Appleton: Si j'étais conseiller juridique du gouvernement du Canada et si on me soumettait l'AMI en me demandant de dire si le gouvernement devrait le signer, je dirais, pour le moment, que non, qu'il ne faut pas le signer parce qu'il est très mal rédigé.

Mr. Barry Appleton: If I were the lawyer for the Government of Canada and I was given the MAI, told to look at the document and say whether they should sign it, right now I'd say no, don't sign this agreement, because it's very badly drafted.


À cette fin, le consommateur devrait pouvoir signer une autorisation unique dans laquelle il donne son accord pour chacune des tâches susmentionnées.

To that end, consumers should be able to sign one authorisation giving consent to each of the abovementioned tasks.


Afin d’assurer une publication simultanée du présent règlement et des actes d’exécution en ce qui concerne les listes de territoires et de pays tiers établies aux fins de la dérogation à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux, le modèle des documents d’identification destinés à accompagner les animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, lors de mouvements non commerciaux à destination d’un État membre depuis un autre État membre ou depuis un territoire ou un pays tiers, et les règles sur la forme et la présentation des déclarations à signer ...[+++]

In order to ensure the simultaneous publication of this Regulation and of the implementing acts regarding the lists of territories and third countries established for the purpose of derogating from certain conditions applicable to non-commercial movement, regarding the model for the identification documents that are to accompany pet animals of the species listed in Part A of Annex I during non-commercial movement into a Member State from another Member State or from a territory or a third country, and regarding the rules on the format, layout and languages of the declarations to be signed, this Regulation should enter into force on the d ...[+++]


Idéalement, on ne devrait pas signer des accords bilatéraux, on devrait s'orienter principalement vers des accords multilatéraux en s'assurant que les règles de jeu sont les mêmes pour tout le monde.

Ideally, we should not be signing bilateral agreements; we should be focusing primarily on multilateral agreements, ensuring that the rules of the game are the same for everyone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, non seulement on ne devrait pas signer d'accord de libre-échange avec ce type de pays, mais on devrait les ajouter à la liste.

Not only should we not sign a free trade agreement with this sort of country, but we should add it to the list.


Les États membres ayant déclaré leur volonté de signer la convention dès son ouverture à la signature (seule l’Espagne parmi l’Europe des 15 n’a pas signé la convention pendant la conférence à Mérida), la Commission affirme que la Communauté européenne devrait pouvoir en faire autant.

As the Member States stated that they would sign the Convention as soon as it was opened for signing in Merida, Mexico (Spain alone of the EU15 not having done so), the Commission asserts that the European Community should also do so.


Cette mesure devrait permettre d'améliorer la qualité des dossiers d'appel d'offres, de signer des contrats plus cohérents et, pendant la phase de mise en oeuvre, de gérer et de superviser les travaux d'une manière plus professionnelle.

This should lead to better drafted tender documents, to more consistent contracts, as well as to a more professional management and supervision of works during the implementation phase.


Elle devrait également encourager les pays africains à signer et à mettre en œuvre les principaux instruments internationaux en matière de prévention de la criminalité, tels que la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles et la convention des Nations unies contre la corruption.

The EU also encourages African Countries’ to sign and implement the main international instruments of crime prevention, like the UN Convention against Transnational Organized Crime and its protocols and the UN Convention against Corruption.


Le ministre Pettigrew ne devrait pas signer une entente internationale qui permet à d'autres pays de dépenser avec une impunité quasi totale à moins d'avoir appelé d'abord M. Martin pour lui dire: «Je dois signer cette entente, mais cela veut dire que nous allons dépenser une certaine somme d'argent».

Minister Pettigrew should not sign an international agreement that allows other countries to spend money with almost total impunity unless he first calls Mr. Martin and says: " I have to sign this agreement, but that means we will spend a certain amount of money" .


M. Nicholas Spencer-Lewin: Je pense que le juge devrait seulement signer l'accord final, et toute la question devrait être traitée non pas par une personne mais par deux ou trois qui sont des spécialistes de la santé, pas de satanés avocats et des juges—quelqu'un qui a du coeur.

Mr. Nicholas Spencer-Lewin: I think the judge should do nothing but sign the final agreement, and this should be dealt with by not one individual but two or three people who are health professionals, not bloody lawyers and judges—somebody who is sensitive.


w