Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "devrait pas attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]




versements d'indemnités permettant à la main-d'oeuvre d'attendre d'être replacée

the payment of tideover allowances to workers


règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des particules, et sous réserve des incertitudes mentionnées plus haut, on ne devrait s'attendre qu'à une réduction modeste de la population totale vivant dans les zones où les objectifs ne sont pas atteints, même si la gravité des dépassements baisse sensiblement.

In the case of PM, and subject to the uncertainties mentioned below, only modest reductions in total population living in non-attainment areas are expected, although the severity of the exceedances will be substantially reduced.


Dans le but d'imprimer un nouvel élan aux échanges régionaux et aux relations en matière d'investissement, la Commission propose l'initiative commerciale transrégionale UE-ANASE (TREATI), détaillé dans l'annexe II. Cette initiative est préalable à un possible accord de libre-échange qui devrait également attendre la conclusion du cycle de Doha sur le développement et être subordonné à des progrès suffisants en matière de convergence des réglementations.

With a view to injecting a new dynamism into regional trade and investment relations, the Commission proposes a trade action plan, the Trans-Regional EU-ASEAN Trade Initiative (TREATI), which is set out in Annex II. This initiative paves the way for a possible free-trade agreement that should only come after the conclusion of the Doha Development Round and be subject to sufficient progress on regulatory convergence.


En 2035 -- soit dans plus de trente ans d'ici -- la Pologne approcherait ce seuil mais la Lettonie devrait quant à elle attendre 2041 pour ce faire.

In 2035 -- more than 30 years from now -- Poland would be approaching this threshold but it would take Latvia until 2041 to reach it.


Le gouvernement fédéral devrait-il prendre l'initiative à cet égard, ou devrait-il attendre que les municipalités l'y invitent?

Should the federal government be taking the initiative here, or should they wait for the municipalities to invite them?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune personne de moins de 25 ans ne devrait devoir attendre plus de quatre mois qu'on lui propose un emploi, un apprentissage ou un stage.

No person under 25 should have to wait more than four months for a job, a traineeship or an apprenticeship.


On devrait pouvoir attendre d’exploitants et de propriétaires responsables qu’ils mènent leurs opérations à travers le monde conformément aux meilleures pratiques et aux normes.

Responsible operators and owners should be expected to conduct their operations worldwide in accordance with best practices and standards.


On trouve bien d'autres localités semblables dans les différentes régions de l'Ontario et dans le reste du Canada, aussi je me demande à quoi cette population peut s'attendre ou devrait s'attendre en fait de programmation.

Using that as an example, because there are many other communities similar to this throughout Ontario and the rest of Canada, I'm wondering what could they expect or should they expect with regard to programming.


La part indicative de l'électricité produite à partir des SER dans la consommation totale d'électricité de la Communauté devrait alors attendre un niveau de 22,1% ;

The indicative share of electricity produced from renewable energy sources in total Community electricity consumption should thus reach 22,1%;


La décision d'attendre ou de ne pas attendre de nouvelles données scientifiques avant d'envisager d'éventuelles mesures devrait être prise par les décideurs avec un maximum de transparence.

The decision to wait or not to wait for new scientific data before considering possible measures should be taken by the decision-makers with a maximum of transparency.


Le président : Peut-on raisonnablement affirmer que le carénage de demi-vie pour la classe Victoria devrait correspondre à peu près à celui de la classe Halifax, et qu'on devrait s'attendre à ce que le remplacement s'effectue à peu près au même moment que celui de la classe Halifax?

The Chairman: Is it fair to say that the mid-life refit for the Victoria class should roughly match the time of the Halifax class and that you should be looking at a replacement about the same time as the Halifax class?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pas attendre ->

Date index: 2022-12-27
w