Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait par conséquent figurer » (Français → Anglais) :

La directive ne devrait pas viser à déterminer les salaires et ne devrait par conséquent déroger ni aux règles et pratiques au niveau des États membres ni aux conventions collectives et ne devrait pas être utilisée pour constituer une harmonisation dans ce domaine.

It should not aim to determine salaries and therefore should not derogate from the rules or practices at Member State level or from collective agreements, and should not be used to constitute any harmonisation in this field.


Le montant minimal lié au soutien moyen devrait, par conséquent, s'appliquer à ces agriculteurs. Afin d'assurer l'égalité de traitement des agriculteurs dont les paiements directs sont soumis au mécanisme d'introduction progressive, le seuil minimal devrait être fondé sur les montants finals à accorder à la fin du processus d'introduction progressive.

To ensure equal treatment of farmers whose direct payments are subject to phasing-in, the minimum threshold should be based on the final amounts to be granted at the end of the phasing-in process.


Par conséquent, puisque l'argent est dépensé, l'assurance-emploi devrait peut-être figurer un peu plus haut sur la liste des priorités dans l'allocation de cet argent.

Therefore, I would argue that, given that money is being spent, Employment Insurance should perhaps be a slightly higher priority for the allocation of that money.


M. Eugène Bellemare: Étant donné que notre système d'étiquetage des aliments présente de grandes lacunes, d'après moi, quant aux aspects nutritifs—peut-être que vous pourriez répondre à cette question ou peut-être que ce serait mieux que ce soit la représentante de la National Institute of Nutrition—, si vous allez produire des aliments, le consommateur, au niveau du détail, ne devrait-il pas savoir que ce produit a été créé par l'entremise de la biotechnologie, et cela ne devrait-il pas figurer sur l'étiquette?

Mr. Eugène Bellemare: Given the fact that our nutritional labelling is very poor, in my estimation, for food products—perhaps this question is good to you, or perhaps it's really for the National Institute of Nutrition—if you're going to be producing food products, should the consumers at the grocery store not know that this product was produced biotechnically, and hence that this be put down on a label?


Comme de nombreux autres témoins l'ont affirmé clairement devant le comité, le bilinguisme est une caractéristique déterminante de l'histoire et de l'identité de notre pays et ne devrait pas seulement figurer dans les célébrations du 150 anniversaire de la Confédération, mais devrait être une partie intrinsèque de tous les éléments de la préparation de ces célébrations.

As numerous other witnesses have made abundantly clear before this committee, bilingualism is a defining characteristic of our country's history and identity and should not only be included in Confederation's 150th anniversary celebrations, but should be intrinsic to all elements of its preparation.


Cette question devrait, par conséquent, figurer parmi les priorités du programme.

This issue should, therefore, be one of the priorities of the Programme.


Ce dernier devrait, par conséquent, tenir compte de ce qu'il dit. Il devrait écouter ce que le directeur parlementaire du budget dit au lieu de l'attaquer en avançant des arguments tout à fait erronés.

He should listen to what the Parliamentary Budget Officer says rather than lashing out at him on the basis of arguments that are simply erroneous.


(4) Le TLD.eu devrait faciliter l'utilisation des réseaux Internet et du marché virtuel fondé sur l'Internet ainsi que l'accès à ceux-ci, conformément à l'article 154, paragraphe 2, du traité, en offrant des possibilités d'enregistrement complémentaires par rapport aux domaines nationaux de premier niveau (ccTLD) existants ou aux domaines génériques de premier niveau et devrait, par conséquent, élargir le choix des utilisateurs et renforcer la concurrence.

(4) The.eu TLD should promote the use of, and access to, the Internet networks and the virtual market place based on the Internet, in accordance with Article 154(2) of the Treaty, by providing a complementary registration domain to existing country code Top Level Domains (ccTLDs) or global registration in the generic Top Level Domains, and should in consequence increase choice and competition.


Le TLD.eu devrait faciliter l'utilisation des réseaux Internet et du marché virtuel fondé sur l'Internet ainsi que l'accès à ceux-ci, conformément à l'article 154, paragraphe 2, du traité, en offrant des possibilités d'enregistrement complémentaires par rapport aux domaines nationaux de premier niveau (ccTLD) existants ou aux domaines génériques de premier niveau et devrait, par conséquent, élargir le choix des utilisateurs et renforcer la concurrence.

The.eu TLD should promote the use of, and access to, the Internet networks and the virtual market place based on the Internet, in accordance with Article 154(2) of the Treaty, by providing a complementary registration domain to existing country code Top Level Domains (ccTLDs) or global registration in the generic Top Level Domains, and should in consequence increase choice and competition.


Les conséquences financières des activités de la Communauté dans le domaine de la politique extérieure devraient également faire l'objet d'une programmation judicieuse. C'est d'autant plus important que les perspectives financières actuellement en vigueur expirent fin 1992 et qu'un cadre de programmation précis devrait par conséquent être mis en place pour les marges de financement qui subsistent.

The financial consequences of the Community's foreign policy activities must also be planned rationally, especially as the current financial perspective expires at the end of 1992 and a clear planning framework must be provided for the financing margins still available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait par conséquent figurer ->

Date index: 2024-01-30
w