Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait ou voudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a des questions de développement rural qui ont un caractère spécifiquement agricole, et le comité de l'agriculture devrait ou voudra sûrement être consulté.

There are some issues in rural areas that are specifically agriculturally driven, and certainly the agricultural committee would have to be involved in that or should be involved in that.


Si le comité examine le processus et convient qu'il comporte de nombreuses mesures de protection, mais qu'il a le sentiment qu'il devrait être différent ou que l'examen devrait être effectué par une personne autre que le solliciteur général, il voudra peut-être se pencher sur cette question dans le cadre de son examen.

If it is felt by this committee, looking at that process, that, ``You are right, there are many safeguards, you have enunciated them, but we feel a different review process should take place or, if it is the same one, undertaken by somebody other than the Solicitor General,'' then this is something that you might wish to consider as part of your review.


Le Parlement ne devrait pas faire naître des espoirs que l’UE ne voudra pas réaliser.

Parliament should not raise hopes that the EU will not want to fulfil.


Le Parlement ne devrait pas faire naître des espoirs que l’UE ne voudra pas réaliser.

Parliament should not raise hopes that the EU will not want to fulfil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si nous recevons la décision du Commissaire à l'éthique du Sénat, je suis sûr que le comité voudra l'examiner, et par la suite il devrait sans doute y avoir une discussion avec le Président en vue de déterminer dans quelle mesure ce comité devrait faire sa propre enquête ou s'il devrait plutôt demander au Sénat d'enquêter directement sur les activités de ce membre.

However, should we receive that ruling from the Senate ethics commissioner, I'm sure this committee will want to take note, and then I think there should be a discussion with the Speaker to determine to what extent this committee should be doing this matter, or whether it should ask, or make reference to, the Senate directly to make its own investigation of its members.


Le comité voudra peut-être examiner un amendement exigeant de déposer les règlements devant les deux Chambres avant qu'ils n'entrent en vigueur. Le surintendant des institutions financières, à qui le projet de loi donne une grande latitude, devrait certainement être tenu de faire rapport annuellement sur les mesures qu'il a prises en vertu du projet de loi C-59.

Certainly, the Superintendent of Financial Institutions, who is given great latitude under this bill, should be required to report annually on the actions he has taken pursuant to Bill C-59.


Par ailleurs, pour faciliter son étude comparative, le ministère des Finances voudra peut-être prendre en considération les autres hausses de recettes suivantes: l'augmentation d'un milliard de dollars attribuable aux frais d'utilisation exigés pour l'inspection des viandes et les parcs nationaux; la ponction fiscale gouvernementale de 700 millions de dollars résultant du traitement fiscal des pensions alimentaires pour enfants; les gains de 700 millions de dollars liés au transfert en matière de santé et de programmes sociaux; et ...[+++]

To aid in the comparative study, the Finance Department also might want to take into consideration the following other revenue increases: the $1-billion increase due to user fees for meat inspection and national parks, the $700-million government tax grab as a result of the tax treatment of child support payments, the $700-million payoff for HST, and the raising of the CPP contributions to 9.9 per cent from 5.85 per cent. In addition, the Finance Department should factor in the hundreds of millions of dollars wasted by this government's unprecedented incompetence in such things as cancellation of helicopter contracts, the Pearson airport ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : câble négatif     fil de masse     lancement négatif     susceptible de poursuite en responsabilité     devrait ou voudra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait ou voudra ->

Date index: 2022-12-19
w