Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laissez-passer-vérification nécessaire
Parfaire un titre
Passer les pouvoirs nécessaires
Passer tout acte nécessaire

Traduction de «devrait nécessairement passer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passer les pouvoirs nécessaires

grant appropriate authority


laissez-passer-vérification nécessaire

search required pass


parfaire un titre [ passer tout acte nécessaire ]

complete a title
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme on le verra plus loin, la création d'un instrument financier de soutien à une politique de retour devrait nécessairement passer par une réallocation d'une partie des crédits du FER, compte tenu de la marge de manoeuvre réduite des perspectives financières au titre des politiques internes.

As we will see below, the creation of a financial instruments designed to provide back-up to a return policy would necessarily have to involve a reallocation of some of the ERF's appropriations given the reduced margin of manoeuvre in the financial perspective for internal policies.


a.En s’appuyant sur l’évaluation existante des incidences des actions de l’UE sur les droits fondamentaux, continuer à améliorer l’intégration des droits l’homme dans les analyses d’impact de la Commission pour ce qui est des propositions ayant des effets externes et susceptibles d’avoir des incidences significatives sur les droits de l’homme; cette amélioration devrait passer, selon les cas, par l’élaboration de nouvelles orientations relatives à l’analyse des incidences sur les droits de l’homme, le renforcement des compétences et des capacités nécessaires ...[+++]

a.Building on the existing assessment of the impact of EU actions on fundamental rights, continue to improve the incorporation of HR in Commission impact assessments for proposals with external effect and likely significant impacts on HR; this should be done, as necessary, by developing further guidance on the analysis of HR impacts, strengthening the expertise and capacities for this type of analysis and ensuring robust consultations of relevant stakeholder groups exposed to major HR risks.


Donc, pour en arriver à la question de l'amniocentèse, nous ne disons pas nécessairement que personne ne devrait pouvoir passer un test d'amniocentèse.

So when you come to the issue of amniocentesis, we're not necessarily saying that nobody should be able to have amniocentesis.


Une véritable protection de l'environnement ne devrait-elle pas passer.En tout cas, s'il faut passer par une dévolution de responsabilités aux provinces pour assurer une meilleure protection de l'environnement, cela ne devrait-il pas entraîner un transfert de budgets afin qu'on ait toutes les ressources nécessaires pour véritablement protéger l'environnement?

A true protection of the environment, it seems, should involve.In any case, if responsibilities must be transferred to the provinces to ensure a better protection of the environment, should not budgets also be transferred in order to provide all the necessary resources to truly protect the environment?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. souligne que la lutte contre la segmentation du marché du travail devrait passer par la fourniture d'un ensemble de droits à tous les salariés, indépendamment de leur statut professionnel, ce qui devrait comprendre les éléments suivants: égalité de traitement, protection de la santé et de la sécurité des travailleurs et adoption de dispositions sur le temps de travail/de repos, protection contre les licenciements abusifs, liberté syndicale et de représentation, de négociation et d'actions collectives, et souligne l'importance de l'accès à la formation, de la protection permanente des droits acquis grâce à la pris ...[+++]

25. Emphasises that the fight against labour market segmentation should include the provision of a core of rights for all employees regardless of their specific employment status, which should include: equal treatment, workers' health and safety protection and provisions on working/rest time, freedom of association and representation, protection of unfair dismissal, collective bargaining, collective action, and emphasises the importance of access to training as well as the continued protection of acquired rights by covering periods of education and training, improved care opportunities, maintaining of essential social rights such as pension rights, training ...[+++]


3. PREND NOTE du rapport de la Commission intitulé "Atteindre l'objectif communautaire de Kyoto" qui montre que les émissions de gaz à effet de serre des 25 États membres de l'UE étaient inférieures, en 2002, de 9 % aux niveaux de l'année de référence et que ceux de l'UE-15 ont diminué de 2,9 %; SOULIGNE que les politiques et mesures supplémentaires prévues sont nécessaires pour atteindre l'objectif collectif de l'UE-15 fixé à Kyoto, notamment dans les secteurs de l'énergie et des transports, dans lesquels on prévoit que les émissions continueront à croître de manière importante; à et égard, CONFIRME À NOUVEAU l'invitation faite à la C ...[+++]

3. TAKES NOTE of the report from the Commission "Catching up with the Community's Kyoto target" which shows that greenhouse gas emissions from the 25 EU Member States in 2002 were 9% lower compared to base year levels and those of the EU-15 decreased by 2,9%; STRESSES that the planned additional policies and measures are necessary to achieve the collective EU-15 Kyoto target, notably in the energy and transport sectors where emissions are projected to continue to grow significantly; RECONFIRMS in this context its invitation to the European Commission to develop a strategic framework on climate change measures and technologies under the ...[+++]


Le nouveau partenariat devrait accorder une place de premier plan à la promotion du bon fonctionnement des marchés du travail, condition nécessaire pour garantir des emplois décents aux travailleurs, notamment en leur permettant de passer de l'économie informelle à l'économie formelle et en améliorant les conditions de travail, la santé et la sécurité sur le lieu de travail et l'accès à la protection sociale.

The promotion of well-functioning labour markets should feature prominently in the new partnership. They are needed to ensure decent jobs for workers, including through transition from the informal to the formal economy and by improving labour conditions, health, and safety at work, and access to social protection.


En étroite coopération avec d'autres services de la Commission, l'ECHO devrait cependant, dans certains cas, disposer de la souplesse nécessaire pour pouvoir poursuivre son aide lorsque, dans la phase postérieure à la crise, il est difficile de passer le relais à d'autres services.

ECHO in close cooperation with other Commission services, should however retain the flexibility on a case by case basis to prolong its support where a hand-over in the post-emergency phase is not easily possible.


Cela devrait passer par une évaluation de la cohésion de ces programmes et faciliter la formulation/le renforcement de la stratégie de diversification de chaque pays, avec des priorités précises, notamment la quantité et les sources de financement nécessaires pour soutenir et institutionnaliser les activités essentielles.

This should include an assessment of the cohesiveness of such programmes and facilitate formulation/upgrading of each country’s diversification strategy, with clear priorities including the quantity and sources of financial resources needed to support and institutionalise key activities.


- PROGRAMME ALTENER L'objectif indicatif de ce programme, prévu pour une durée de cinq ans à partir du 1er janvier 1993, est de réduire de 180 millions de tonnes les émissions de dioxyde de carbone en 2005 par le développement des énergies renouvelables selon le schéma suivant : - augmentation de la contribution des énergies renouvelables à la couverture de la demande totale d'énergie de près de 4% en 1991 à 8% en 2005 (pour réaliser cet objectif, la production d'énergies renouvelables devrait passer de près de 43Mtep en 1991 à environ 109 Mtep en 2005); - multiplication par trois de la production électrique à parti ...[+++]

- ALTENER PROGRAMME The indicative objective of this programme, which is set to run for five years from 1 January 1993, is to achieve a reduction in carbon dioxide emissions of 180 million tonnes in 2005 through the development of renewable energy sources according to the following plan: - increasing the contribution of renewable energy resources to the coverage of total energy demand from nearly 4% in 1991 to 8% in 2005 (to achieve this objective, the production of renewable energy sources should rise from nearly 43 Mtoe in 1991 to approximately 109 Mtoe in 2005); - trebling the production of electricity from renewable energy sources, excluding large hydro-electric power stations ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait nécessairement passer ->

Date index: 2025-03-20
w