Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
Câble négatif
De malheureuse mémoire
Devrait être employé à la place de poids
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Fil de masse
Infortuné
Lancement négatif
Masse
Spéculation malheureuse à la bourse
Susceptible de poursuite en responsabilité
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Vertaling van "devrait malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


spéculation malheureuse à la bourse

whip saw [ whipsaw ]




circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CESE considère qu'en dépit de la passe particulièrement difficile qu'elle traverse sur le plan de ses finances, l'UE devra affecter des sommes plus importantes à l'activité du FSUE pour le cas où devrait malheureusement survenir une catastrophe majeure de particulièrement grande ampleur.

The EESC considers that in spite of the particularly difficult financial period the EU is experiencing, greater budget resources should be allocated to the functioning of the EUSF to provide for the unfortunate eventuality of a particularly severe major disaster.


Le nombre de catastrophes d'origine naturelle et humaine survenues dans le monde a fortement augmenté ces dernières années, une tendance qui devrait malheureusement perdurer.

The number of natural and man-made disasters in the world has significantly increased over the last years and this trend is unfortunately likely to continue.


- (EN) Monsieur le Président, on estime à 3,2 millions le nombre de citoyens européens recevant chaque année un diagnostic de cancer, et, étant donné que la population européenne vieillit, les tendances actuelles indiqueraient que le nombre de citoyens diagnostiqués chaque année devrait – malheureusement – être multiplié par deux au cours des vingt prochaines années.

- Mr President, it is estimated that 3.2 million European citizens are diagnosed with cancer each year, and, as the European population ages, current trends would indicate that the number of citizens diagnosed each year is likely to double – unfortunately – over the next 20 years.


En fait, il a augmenté de 25 p. 100 en 2008, s'est maintenu en 2009, et il devrait malheureusement augmenter encore cette année.

In fact, there was a 25% jump in 2008, maintained in 2009, and tragically we are seeing further murders this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pêche débutera demain, comme je le mentionnais, et malheureusement, dans ce dossier, on se retrouve Gros-Jean comme devant, encore dans l'attente d'un plan d'action concret qui devrait être là pour aider des pêcheurs lors d'une saison qui se vit malheureusement chaque année dans des conditions un peu difficiles.

As I mentioned, the fishing season begins tomorrow. Unfortunately, we are still at square one, waiting for a concrete action plan that should be in place to help fishers during a season which, each year, is marked by rather difficult conditions.


Quelqu’un a un jour dit que la connaissance, c’était la puissance, mais, à la vue de la situation mondiale actuelle, on devrait malheureusement ajouter que l’ignorance ne signifie pas une absence de pouvoir.

Someone once said that knowledge is power, yet given the state of the world today, it must unfortunately be added that ignorance does not mean a lack of power.


[Traduction] Le projet de loi permettrait également de calculer de façon plus exacte l'allocation d'invalidité à laquelle aurait droit un parlementaire qui devrait malheureusement abandonner son poste pour raison de santé.

[English] The bill would also provide greater certainty for calculating the disability allowance for parliamentarians who unfortunately must resign because of a disability.


Toute analyse de l'évolution de la PESC devrait malheureusement aboutir à la conclusion que le traité de Maastricht a sacrifié l'intégration politique au profit de l'intégration économique et qu'il a, en conséquence, miné le potentiel de l'UE à être un acteur de premier plan en matière de politique étrangère sur la scène internationale.

Any analysis of the evolution of the CFSP would regrettably have to conclude that the Maastricht Treaty sacrificed political integration to ensure economic integration and, as a consequence, undermine the EU's potential to be a major foreign policy player on the world stage.


Malheureusement, nous n’avons aucune disposition semblable ici et, indépendamment de l’importance de mes frais, le Bureau devrait se pencher sérieusement sur cette question et sur la façon dont on pourrait s’assurer que les parlementaires ne soient pas empêchés de participer au vote.

Unfortunately, we do not have anything of the kind here, and apart from the matter of my expenses, the Bureau should give serious thought to this issue and how we can ensure that Members are not prevented from attending votes.


Cependant, si, malgré tous les efforts des négociateurs canadiens, les négociateurs américains persistaient à exiger certains renseignements pour entrer ou séjourner aux États-Unis — les États-Unis sont un État souverain, et c'est comme toute autre exigence de tout autre État souverain quant aux visas et aux renseignements personnels exigés pour y entrer ou y séjourner — le Canada devrait malheureusement s'y plier.

However, if despite all the efforts of Canadian negotiators, the American negotiators persisted in requiring certain information to enter or stay in the United States — the United States is a sovereign nation and as with any other requirement of any other sovereign nation with respect to visas and the personal information required to enter or stay there — Canada would unfortunately have to abide by it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait malheureusement ->

Date index: 2022-06-05
w