Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Malgré tout droit de préemption

Traduction de «devrait malgré tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
malgré tout droit de préemption

notwithstanding any pre-emptive right


par dérogation aux autres dispositions de la présente loi ou à toute autre loi fédérale [ malgré les autres dispositions de la présente loi ou toute autre loi fédérale ]

notwithstanding this Act or any other Act of Parliament


le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La timide reprise économique devrait faciliter le désendettement des entreprises, et l’amélioration de la balance courante contribuer à réduire les engagements extérieurs, mais la dette publique devrait malgré tout continuer à augmenter.

The modest economic recovery is set to ease corporate deleveraging and the improvement in the current account balance should contribute to a reduction in external liabilities, but public debt is expected to continue rising.


La timide reprise économique devrait faciliter le désendettement des entreprises, et l’amélioration de la balance courante contribuer à réduire les engagements extérieurs, mais la dette publique devrait malgré tout continuer à augmenter.

The modest economic recovery is set to ease corporate deleveraging and the improvement in the current account balance should contribute to a reduction in external liabilities, but public debt is expected to continue rising.


Pourtant, il devrait malgré tout y avoir un règlement pour la Chambre des communes et un autre pour le Sénat.

Yet, there should still be one set of rules for the House of Commons and one set of rules for the Senate.


Le gouvernement devrait malgré tout former un comité avec les provinces et se concentrer sur l'amélioration du Régime de pensions du Canada.

It should still put together a committee with the provinces to go forward on the Canada pension plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si plus d'une personne est titulaire de la responsabilité parentale à l'égard d'un même enfant, ledit enfant devrait avoir le droit d'être accompagné par toutes ces personnes, à moins que cela ne soit impossible dans la pratique, malgré les efforts raisonnables déployés en ce sens par les autorités compétentes.

If more than one person holds parental responsibility for the same child, the child should have the right to be accompanied by all of them, unless this is not possible in practice despite the competent authorities' reasonable efforts.


Si des formats particuliers sont imposés, le mécanisme de stockage devrait malgré tout exploiter des systèmes à architecture ouverte pour le dépôt des informations et devrait accepter au minimum:

If particular formats are imposed, the storage mechanism should nevertheless use open architecture systems for the filing of information and should, at least, accept:


Un objectif budgétaire de quasi-équilibre, tel qu'il est prévu dans les grandes orientations des politiques économiques, mais qui autoriserait malgré tout une certaine différenciation en vue de tenir compte de certains facteurs spécifiques (tels que la structure des dépenses publiques, la sensibilité du budget au cycle économique et les perspectives démographiques), devrait permettre aux budgets publics de réagir à l'évolution de l'économie tout en respectant le plafond des 3 %.

A budgetary target of close to balance, as set in the broad economic policy guidelines, but still allowing for some differentiation to account for specific factors (for example, the structure of public expenditure, budgetary sensitivities to the economic cycle, and demographic prospects) seems appropriate to allow public budgets to react to economic developments without breaching the 3% ceiling.


Dans la plupart des cas, cela ne devrait pas être insurmontable, spécialement si les règles de compétence sont claires et bien rédigées, mais on doit malgré tout s'attendre à ce que de temps à autres, des cas compliqués réclament un sérieux investissement [33]

This should in most cases not be too much of a burden, especially if the rules on jurisdiction are clear and well-drafted, but one might nevertheless have to expect that sometimes complicated cases would require a considerable effort [33].


Est-ce une possibilité qu'on pourrait envisager au lieu de faire intervenir une infirmière qui devrait malgré tout s'efforcer de préserver la participation de la famille?

Is there any possibility of that, rather than just bringing in a designated nurse who would still have to call to keep the family involved?


Après cela, le ministre de la Santé se lève à la Chambre pour nous dire: «Moi, malgré tout le tort que j'ai fait aux ministres de la Santé, malgré tout le tort que j'ai fait aux différents réseaux provinciaux de la santé, comme si de rien n'était, je veux inviter mes homologues provinciaux à venir s'asseoir avec moi à la table de négociations et discuter en concertation des différents changements que l'on devrait apporter au réseau de la santé et des services sociaux».

And then the Minister of Health rises in the House and says “In spite of all the harm that I have done to the health ministers and to the provincial health systems, I would like to act as if none of that had happened and invite my provincial counterparts to sit with me at the negotiating table, so that we can discuss together the changes that should be made to health and social services programs”.




D'autres ont cherché : malgré tout droit de préemption     devrait malgré tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait malgré tout ->

Date index: 2024-11-05
w