Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait maintenant évoluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AN/ASQ-504(V) - Système évolué de détection intégré d'anomalies magnétiques - Maintenance de deuxième niveau

AN/ASQ-504(V) Advanced Integrated Magnetic Anomaly Detecting (MAD) System (AIMS) - Second Level Maintenance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que le MES devrait maintenant évoluer progressivement vers un Fonds monétaire européen, qui doit toutefois être fermement ancré dans les règles et les compétences de l'Union européenne.

I believe the ESM should now progressively graduate into a European Monetary Fund which, however, must be firmly anchored in the European Union's rules and competences.


Ils changent maintenant d'attitude, ce qui devrait faire évoluer la situation.

To the point raised by the question, a lot of the product ended up being thrown out, wasted. It took a change in attitude.


C'est un laps de temps extraordinaire—800 millions d'années—mais quand on se rend compte que les choses dont on discute maintenant—comment on devrait les exploiter maintenant—sont à votre portée depuis seulement deux, trois ou cinq ans, et pourtant la vie a évolué pendant cet autre laps de temps, alors j'estime qu'il faut proposer cette idée que, parfois, ça vaut la peine d'attendre.

It's an extraordinary period, 800 million years, but when we think that the things we're talking about—what should we do with them now—are things we've only been able to do for two, three, or five years, and yet life has evolved over this other period of time, then I think we have to put this concept that sometimes waiting is worth it.


Cependant, pour tirer pleinement profit de ces effets bénéfiques, la stratégie du Canada au chapitre de l'aide humanitaire d'urgence devrait évoluer de façon à refléter ces réalités en maintenant la priorité accordée aux programmes de protection dans le cadre de notre stratégie d'intervention précoce.

However, to fully capitalize on these beneficial effects, Canada's strategy when it comes to emergency humanitarian assistance ought to evolve to reflect these realities by continuing to prioritize protection programming as part of our early intervention strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très heureux de dire que ce projet de loi représente, à mon avis, la meilleure mesure qu'on ait présentée jusqu'à maintenant pour parvenir à un consensus sur la forme que devrait prendre le Tribunal des revendications particulières, son mandat, ses activités et la façon de veiller à ce qu'il évolue convenablement.

I'm very pleased to say that this bill represents what I feel is the best effort at achieving consensus on what a specific claims tribunal should look like, its mandate, its operations, and how to ensure that it evolves properly.


Depuis la création des instituts, nous avons maintenant la possibilité de décider en fait si cette enveloppe devrait continuer d'être dépensée de la même façon ou si le programme devrait en fait évoluer de façon à ce que toute l'excellente recherche qui est effectuée puisse être financée dans le cadre des programmes réguliers des IRSC.

Since the institutes were created we now have an opportunity to in fact decide how that funding envelope should either continue in the present form or in fact evolve so that we are able to not only fund the funding coming through that study but in fact also evolve the program so that all the excellent research that is done is funded through our regular CIHR programs.




D'autres ont cherché : devrait maintenant évoluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait maintenant évoluer ->

Date index: 2022-12-10
w