Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait maintenant veiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

ensure compliance with legislation on maintenance | ensure maintenance legislation compliance | ensure compliance with maintenance legislation | verify compliance with maintenance regulations and procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement devrait maintenant veiller à ce qu'il n'y ait pas d'entraves au commerce entre les Maritimes et les États-Unis, à ce qu'il y ait harmonisation dans tout secteur où cela s'impose, par exemple en ce qui concerne la réglementation en matière de camionnage et d'autres critères semblables.

What the government should now do is make sure that trade between the maritimes and the United States is not hampered and that there is harmonization in any area where there is a need, for instance on trucking regulations and criteria like that.


La Tunisie devrait également veiller à ce que l'exploitation et la maintenance de la station EGNOS situé à Djerba - y compris l'importation et l'exportation de l'équipement nécessaire - se poursuivra sans heurts afin de garantir une couverture optimale de la région.

Also Tunisia should ensure that the operation and maintenance of the EGNOS station located in Djerba — including import and export of the required equipment — will continue smoothly in order to guarantee optimal coverage of the region.


Mon expérience en tant qu'immigrante, Canadienne et, maintenant, législatrice m'a enseigné qu'il est de notre devoir de continuer de protéger et de renforcer la valeur et les privilèges de la citoyenneté canadienne, ainsi que de veiller à ce que les personnes qui acquièrent celle-ci connaissent bien notre pays et les responsabilités qu'elle devrait conférer.

Due to my life experiences as an immigrant, as a Canadian, and now as a legislator, I believe that it is our duty to continue to protect and strengthen the value and privileges of our citizenship and to ensure that its acquisition ensures knowledge of our country and the duty of necessary citizenship responsibilities that Canadian citizenship should confer.


1. invite la Commission à évaluer dans quelle mesure il est nécessaire de réviser la directive "Services de médias audiovisuels" et d'autres exigences existantes de la réglementation relative à l'internet et aux médias (par exemple, le paquet "Télécommunications") en ce qui concerne les dispositions sur la possibilité de trouver les contenus et l'accès non discriminatoire aux plateformes, tant pour les fournisseurs et créateurs de contenus que pour les utilisateurs, en élargissant la notion de plateforme, et d'adapter les instruments existants aux nouvelles circonstances; estime que l'on devrait veiller ce faisant ...[+++]

1. Calls on the Commission to evaluate the extent to which it is necessary to revise the Audiovisual Media Services Directive and other current requirements laid down in network and media regulations (e.g. the telecommunications package) with respect to the rules on findability and non-discriminatory access to platforms, for content providers and content developers as well as for users, expanding the concept of platforms, and to adapt the existing instruments to new constellations; whereas it should be ensured in so doing that consumers can benefit from increased choice and access to audiovisual media services and that content providers can benefit from more choices in how to distribute their content while ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. invite la Commission à évaluer dans quelle mesure il est nécessaire de réviser la directive "Services de médias audiovisuels" et d'autres exigences existantes de la réglementation relative à l'internet et aux médias (par exemple, le paquet "Télécommunications") en ce qui concerne les dispositions sur la possibilité de trouver les contenus et l'accès non discriminatoire aux plateformes, tant pour les fournisseurs et créateurs de contenus que pour les utilisateurs, en élargissant la notion de plateforme, et d'adapter les instruments existants aux nouvelles circonstances; estime que l'on devrait veiller ce faisant ...[+++]

1. Calls on the Commission to evaluate the extent to which it is necessary to revise the Audiovisual Media Services Directive and other current requirements laid down in network and media regulations (e.g. the telecommunications package) with respect to the rules on findability and non-discriminatory access to platforms, for content providers and content developers as well as for users, expanding the concept of platforms, and to adapt the existing instruments to new constellations; whereas it should be ensured in so doing that consumers can benefit from increased choice and access to audiovisual media services and that content providers can benefit from more choices in how to distribute their content while ...[+++]


1. invite la Commission à évaluer dans quelle mesure il est nécessaire de réviser la directive "Services de médias audiovisuels" et d'autres exigences existantes de la réglementation relative à l'internet et aux médias (par exemple, le paquet "Télécommunications") en ce qui concerne les dispositions sur la possibilité de trouver les contenus et l'accès non discriminatoire aux plateformes, tant pour les fournisseurs et créateurs de contenus que pour les utilisateurs, en élargissant la notion de plateforme, et d'adapter les instruments existants aux nouvelles circonstances; estime que l'on devrait veiller ce faisant ...[+++]

1. Calls on the Commission to evaluate the extent to which it is necessary to revise the Audiovisual Media Services Directive and other current requirements laid down in network and media regulations (e.g. the telecommunications package) with respect to the rules on findability and non-discriminatory access to platforms, for content providers and content developers as well as for users, expanding the concept of platforms, and to adapt the existing instruments to new constellations; whereas it should be ensured in so doing that consumers can benefit from increased choice and access to audiovisual media services and that content providers can benefit from more choices in how to distribute their content while ...[+++]


Le Danemark devrait cependant veiller à assurer une offre de main-d'œuvre suffisante à long terme. Le pays devrait dès maintenant et en priorité :

Denmark nevertheless needs to ensure adequate labour supply in the longer term and should as a matter of priority get down to :


Face à cette situation, l"objectif politique du Parlement européen devrait maintenant tendre à faire en sorte que l"on réagisse favorablement aux nouvelles idées émanant du ministère russe de l"énergie atomique (Minatom) et à veiller à ce que la Commission européenne en tienne pleinement compte en développant la coopération sur les questions nucléaires dans le cadre des accords de partenariat et de coopération.

Faced with this situation, it should now be the political objective of the European Parliament to ensure that there is a positive response to the new ideas emerging from the Russian Ministry for Atomic Energy (Minatom), and to ensure that the European Commission takes this fully into account in developing cooperation on nuclear issues within the framework of the partnership and cooperation agreements.


Si le gouvernement veut que les gens visés prennent au sérieux le projet de loi C-41, il devrait affirmer ici et maintenant son engagement à veiller à ce que tous les marins de la marine marchande ayant droit à un dédommagement reçoivent entièrement les avantages prévus et il ne devrait pas tourner le dos à ces marins une fois les premiers versements effectués.

If the government wishes Bill C-41 to be taken seriously by the people who would be affected by it, it should state here and now that it is committed to ensuring that all merchant mariners who are entitled to compensation receive their full benefits and that it will not to turn its back on them after the first payments have been made.


Si les États membres exécutent leurs plans, la dette devrait se stabiliser d'ici 2012; c'est pourquoi il est crucial de veiller à ce que ces plans plus ambitieux soient réellement mis en œuvre, tout en maintenant une différenciation appropriée entre les États membres en fonction de la marge de manœuvre budgétaire dont ils disposent.

Following through on these plans would lead to debt stabilising by 2012; the challenge is therefore to ensure that these more ambitious plans are indeed put into practice while preserving appropriate differentiation across Member States in accordance with available fiscal space.




Anderen hebben gezocht naar : devrait maintenant veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait maintenant veiller ->

Date index: 2024-08-28
w