Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Ce que tout témoin devrait savoir
Croque-livres
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
Fil de masse
Français
ITL
L
Lancement négatif
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Masse
Message à lire
Microbibliothèque
Susceptible de poursuite en responsabilité
Traduction

Traduction de «devrait lire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étiquette affichée devrait être clairement visible et identifiable comme se rapportant au produit en question, sans que le client ne doive lire le nom de la marque et le numéro du modèle sur l'étiquette, et devrait attirer l'attention du client qui regarde le produit exposé.

The label displayed should be clearly visible and identifiable as the label belonging to the product in question, without the customer having to read the brand name and model number on the label, and should attract the attention of the customer browsing through the product displayed.


Le député ne doit pas se contenter de lire les notes d'allocution fournies par le Cabinet du premier ministre; il devrait lire aussi le budget.

The member needs to not only read the Prime Minister's Office's speaking notes but also read the budget.


Monsieur le Président, ce gouvernement veut tout contrôler, par exemple les films qu'on devrait écouter ou non, de même que les brochures qu'on devrait lire ou non.

Mr. Speaker, this government wants to control everything, from which movies we watch to which brochures we read.


- (ES) Monsieur le Président, tout le monde devrait lire et étudier l’excellent rapport de mon ami M. Howitt, car on y trouve des défis et des réponses.

– (ES) Mr President, everybody should read and study the excellent report by my friend Mr Howitt very carefully, because in it they will find challenges and responses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les éditeurs et autres titulaires de droits mettent ainsi en avant toute une série de tels régimes, communément proposés dans l’UE aux personnes souffrant d’un handicap visuel ou d’un autre handicap les empêchant de lire les imprimés[13]. Ils soulignent que fournir l’accès aux œuvres a un coût social, qui ne devrait pas être supporté par les seuls éditeurs.

Publishers and other right holders highlight a range of voluntary licensing schemes for persons with visual or print disabilities that are common in the EU.[13] They point out that the social costs of providing access to works should not be borne solely by the publishers themselves.


Probablement qu'il ne lit que les rapports de recherche de son parti, mais il devrait lire les pages 568, 569 et suivantes, et il se rendra compte, s'il fait ses devoirs, qu'il devrait les faire adéquatement.

Maybe he does not read his party's research reports, but if he read pages 568, 569 and further, he would find out that he should do his homework better.


Ce taux de conversion devrait être fixé à 0,4293 lire maltaise pour 1 euro, ce qui correspond au taux central actuel de la lire dans le mécanisme de change (MCE II).

This conversion rate should be set at 0,4293 lira per 1 euro, which corresponds to the current central rate of the lira in the exchange rate mechanism (ERM II).


[Français] M. Jeannot Castonguay: Madame la présidente, on m'a informé qu'aux lignes 29 et 30, [Traduction] au paragraphe 68(4), on peut lire «les articles 18 et 19», alors qu'on devrait lire «les articles 17 et 18».

[Translation] Mr. Jeannot Castonguay: Madam Chair, I have been told that at lines 29 and 30, [English] in subclause 68(4), where it reads “sections 18 and 19”, it should be “sections 17 and 18”, and I may ask the experts here to explain what happened.


Je pense aussi ne pas l'avoir fait ; si tel est le cas, je m'en excuse, mais je pense que Mme Lulling devrait lire attentivement mon texte ce qui lui permettrait de constater qu'il n'y a pas le moindre problème.

I do not think I did; but if I did, my apologies. I would advise Mrs Lulling to read my text carefully, and she will conclude that there is no problem whatsoever.


À la troisième ligne, au lieu de lire «avoir obtenu», on devrait lire les mots «avoir demandé et obtenu».

On the third line, we should read “d'avoir demandé et obtenu” instead of just “d'avoir obtenu”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait lire ->

Date index: 2023-05-25
w