Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A. R.
AR
Au revoir
Ce que tout témoin devrait savoir
Revoir
Revoir les cours
Revoir un dossier
Réviser
Réviser un dossier
à rappeler
à revoir

Vertaling van "devrait le revoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réviser [ revoir | réviser un dossier | revoir un dossier ]

review a file


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

revise ADR certification | revise certifications for the transportation of dangerous goods | review certification for ADR | revise certifications for dangerous good transportation


rappeler/à | revoir/à | AR [Abbr.]

bring foward | BF [Abbr.]








Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission devrait donc revoir au bout de cinq ans le fonctionnement et l'expérience de la procédure d'évaluation supplémentaire afin d'évaluer s'il est possible de la limiter davantage.

The Commission should therefore review the functioning of and the experience with the additional assessment procedure after five years with a view to assessing whether it can be further restricted.


La Commission devrait également revoir sa définition des juridictions non coopératives et actualiser en conséquence son plan de lutte contre la fraude fiscale et la planification fiscale agressive.

The Commission should also revise its definition of uncooperative jurisdictions and should update its action plan against tax fraud, tax evasion and aggressive tax planning accordingly.


La Commission devrait également revoir sa définition des juridictions non coopératives et actualiser en conséquence son plan de lutte contre la fraude fiscale, l'évasion fiscale et l'ingénierie fiscale active.

The Commission should also revise its definition of uncooperative jurisdictions and should update its action plan against tax fraud, tax evasion and aggressive tax planning accordingly.


Le groupe devrait se revoir deux fois en 2011.

The group is expected to meet twice again in 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même en cas d'un échec toujours possible des négociations à venir, l'Union européenne devrait également revoir la législation qu'elle se propose d'adopter.

Even if future negotiations should fail, which is always possible, the European Union should still review the legislation it intends to adopt.


Pour toutes ces raisons, je suis d'avis que la Chambre devrait objectivement revoir la façon dont le projet de loi C-284 prévoit modifier les subventions canadiennes d’accès.

For the aforementioned reasons the House should objectively consider the manner in which Bill C-284 proposes to modify the Canada access grants.


Le député ne croit-il pas que le gouvernement fédéral devrait maintenant revoir sa décision de délaisser les aéroports régionaux à la lumière du débat d'aujourd'hui et peut-être élaborer des plans pour commencer à restaurer les engagements fédéraux en matière de développement régional des transports?

I would ask the member if he does not believe at this time that the federal government should look again at that decision to walk away from regional airports in light of what has been discussed here today and maybe put forward plans to start rebuilding our federal commitments on regional development in transportation.


En outre, le gouvernement a reconnu avec le groupe de travail que la Cour fédérale devrait pouvoir revoir les décisions du greffier sur ce qui constitue ou non un document confidentiel du Cabinet.

Furthermore, the government agreed with the task force that the Federal Court should be able to review the Clerk's decisions whether a record was of cabinet confidence.


(36 bis) Dans le contexte de la lutte contre la fièvre aphteuse, la Communauté devrait également revoir les règles d'indemnisation des agriculteurs touchés, pour éviter que ces derniers n'accordent leur soutien aux mesures de lutte en fonction de celle qui leur apporte les indemnités les plus élevées.

(36a) In parallel with combating foot-and-mouth disease, the Community must also review the legislation on compensation for affected farmers, in order to avoid a situation where the farmers affected make their support for the control measures dependent on which measures are linked to the highest compensation.


La Commission devrait donc revoir l utilisation qu elle fait des prix pour gérer le marché.

Therefore the Commission should re-appraise its use of prices to manage the market.




Anderen hebben gezocht naar : au revoir     rappeler à     revoir     revoir les cours     revoir un dossier     revoir à     réviser     réviser un dossier     à rappeler     à revoir     devrait le revoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait le revoir ->

Date index: 2020-12-24
w