Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait fournir certaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur l'aide en matière d'éducation aux enfants des anciens combattants décédés [ Loi prévoyant l’aide à fournir, en matière d’enseignement supérieur, aux enfants de certaines personnes, notamment de membres décédés des forces armées ]

Children of Deceased Veterans Education Assistance Act [ An Act to provide assistance for the higher education of children of certain deceased members of the armed forces and of other persons ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. considérant qu'en ce qui concerne les droits de la personnalité, il convient de limiter la possibilité de recourir au «forum shopping» (recherche du tribunal le plus favorable) en soulignant qu'en principe, une juridiction ne devrait se déclarer compétente que lorsqu'existe un lien suffisant, substantiel ou significatif avec le pays dans lequel le recours a été introduit, ce qui permettrait de parvenir à un meilleur équilibre entre les intérêts en jeu, et en particulier entre le droit à la liberté d'expression et les droits à la bonne réputation et à la vie privée; considérant que le problème du droit applicable sera examiné spécifiquement dans une initiative législative portant sur le règlement «Rome II»; considérant que, néanmoins, le règlemen ...[+++]

Q. whereas, as regards rights of the personality, there is a need to restrict the possibility for forum shopping by emphasising that, in principle, courts should accept jurisdiction only where a sufficient, substantial or significant link exists with the country in which the action is brought, since this would help strike a better balance between the interests at stake, in particular, between the right to freedom of expression and the rights to reputation and private life; whereas the problem of the applicable law will be considered specifically in a legislative initiative on the Rome II Regulation; whereas, nevertheless, some guidance should be given to natio ...[+++]


Q. considérant qu'en ce qui concerne les droits de la personnalité, il convient de limiter la possibilité de recourir au «forum shopping» (recherche du tribunal le plus favorable) en soulignant qu'en principe, une juridiction ne devrait se déclarer compétente que lorsqu'existe un lien suffisant, substantiel ou significatif avec le pays dans lequel le recours a été introduit, ce qui permettrait de parvenir à un meilleur équilibre entre les intérêts en jeu, et en particulier entre le droit à la liberté d'expression et les droits à la bonne réputation et à la vie privée; considérant que le problème du droit applicable sera examiné spécifiquement dans une initiative législative portant sur le règlement «Rome II»; considérant que, néanmoins, le règlemen ...[+++]

Q. whereas, as regards rights of the personality, there is a need to restrict the possibility for forum shopping by emphasising that, in principle, courts should accept jurisdiction only where a sufficient, substantial or significant link exists with the country in which the action is brought, since this would help strike a better balance between the interests at stake, in particular, between the right to freedom of expression and the rights to reputation and private life; whereas the problem of the applicable law will be considered specifically in a legislative initiative on the Rome II Regulation; whereas, nevertheless, some guidance should be given to natio ...[+++]


Q. considérant qu'en ce qui concerne les droits de la personnalité, il convient de limiter la possibilité de recourir au "forum shopping" (recherche du tribunal le plus favorable) en soulignant qu'en principe, une juridiction ne devrait se déclarer compétente que lorsqu'existe un lien suffisant, substantiel ou significatif avec le pays dans lequel le recours a été introduit, ce qui permettrait de parvenir à un meilleur équilibre entre les intérêts en jeu, et en particulier entre le droit à la liberté d'expression et les droits à la bonne réputation et à la vie privée; considérant que le problème du droit applicable sera examiné spécifiquement dans une initiative législative portant sur le règlement "Rome II"; considérant que, néanmoins, le règlemen ...[+++]

Q. whereas, as regards rights of the personality, there is a need to restrict the possibility for forum shopping by emphasising that, in principle, courts should accept jurisdiction only where a sufficient, substantial or significant link exists with the country in which the action is brought, since this would help strike a better balance between the interests at stake, in particular, between the right to freedom of expression and the rights to reputation and private life; whereas the problem of the applicable law will be considered specifically in a legislative initiative on the Rome II Regulation; whereas, nevertheless, some guidance should be given to natio ...[+++]


Pour ce faire, la Commission devrait fournir des orientations appropriées et diffuser les bonnes pratiques observées dans certains États membres, notamment en encourageant l’utilisation systématique d’indicateurs de résultats et d’impact par les autorités de gestion;

To do so, the Commission should provide appropriate guidance and disseminate best practices found in Member States, especially encouraging the systematic use of result and impact indicators by Managing authorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous me fournir certaines réponses au sujet de l'éthique, de la dimension démocratique de toute la question et, manifestement, me dire si la Cour suprême devrait se prononcer à ce sujet?

Could you give me some answers about the ethics of it, the democracy component of it, and obviously whether the Supreme Court should speak to this issue or not?


Selon la proposition de directive, cette déclaration devrait constituer une partie spécifique du rapport de gestion des sociétés. Il devrait également fournir certaines informations requises par la directive sur les OPA, de même que des indications sur le système de gestion des risques, le fonctionnement de l’assemblée générale des actionnaires, les droits des actionnaires et le fonctionnement du conseil d’administration et de ses différents comités.

Under the proposal for a directive, the Corporate Governance Statement should become a specific part of the company’s annual report and should also indicate certain information to be given in accordance with the Takeover Bids Directive as well as information about the risk management system, the operation of the shareholder meeting, the shareholders' rights and the operation of the board and its committees.


Du point de vue d'un employé, l'indépendance du bureau demeure, parce que les activités sont tout de même indépendantes du Parlement, mais les employés ont besoin de sentir qu'ils font partie d'un ensemble plus grand, le groupe parlementaire, et non simplement qu'ils sont les employés du Bureau du commissaire à l'éthique (1145) L'hon. Navdeep Bains: Dans ce contexte, êtes-vous en mesure d'absorber certains de ces coûts dans votre service et d'assurer la formation ou est-ce que vous continuez de penser que c'est quelque chose que le Parlement devrait fournir ...[+++]?

From an employee perspective, the independence of the office remains, because the activities are still independent of Parliament, but the employees need to feel that they're part of a more global group, the parliamentary group, and not just employees of the Office of the Ethics Commissioner (1145) Hon. Navdeep Bains: In light of that, are you able to absorb some of these costs in your department and provide the training, or is it something that you still feel should be provided by Parliament?


L'annexe devrait fournir certaines informations concernant des instruments financiers du bilan, qui ont été évalués à leur juste valeur.

The notes on the accounts should include certain information concerning financial instruments in the balance sheet, which have been measured at fair value.


Cela devrait permettre de renforcer la complémentarité avec les institutions de Bretton Woods, d'améliorer le partage des charges et la conditionnalité et fournir certaines orientations en ce qui concerne l'élément de libéralité de l'assistance.

This should ensure reinforced complementarity with the Bretton Woods Institutions, improved burdensharing and conditionality, and provide some guidance in regard of the grant element of the assistance.


Il semble que plus récemment, les provinces aient décidé que pour certaines formes de recherche, le gouvernement fédéral devrait fournir du financement de base.

But more recently, the provinces seem to have decided, for some types of research, that the federal government should provide that kind of core funding, or bread-and-butter or rum-and-ration type of funding.




D'autres ont cherché : devrait fournir certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait fournir certaines ->

Date index: 2021-10-28
w