Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait fortement inciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le comportement des fumeurs fortement dépendants et les facteurs qui les incitent à cesser de fumer

Heavily Addicted Smokers: Understanding Smoking Behaviours and Factors that Influence Quitting Among Heavily Addicted Smokers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considérant que le Pakistan a intégré le système SPG+ pour la première fois le 1 janvier 2014; que ce système devrait fortement inciter les États qui y ont adhéré à respecter les principaux droits de l'homme et du travail, l'environnement et les principes de bonne gouvernance;

N. whereas Pakistan entered the GSP+ scheme for the first time on 1 January 2014; whereas this scheme ‘should provide a strong incentive to respect core human and labour rights, the environment and good governance principles’;


N. considérant que le Pakistan a intégré le système SPG+ pour la première fois le 1 janvier 2014; que ce système devrait fortement inciter les États qui y ont adhéré à respecter les principaux droits de l'homme et du travail, l'environnement et les principes de bonne gouvernance;

N. whereas Pakistan entered the GSP+ scheme for the first time on 1 January 2014; whereas this scheme ‘should provide a strong incentive to respect core human and labour rights, the environment and good governance principles’;


N. considérant que le Pakistan a intégré le système SPG+ pour la première fois le 1 janvier 2014; que ce système devrait fortement inciter les États qui y ont adhéré à respecter les principaux droits de l'homme et du travail, l'environnement et les principes de bonne gouvernance;

N. whereas Pakistan entered the GSP+ scheme for the first time on 1 January 2014; whereas this scheme ‘should provide a strong incentive to respect core human and labour rights, the environment and good governance principles’;


Cet état de choses devrait donc inciter fortement le Canada à prendre très au sérieux les inquiétudes qu'éprouvent les Américains à l'égard de notre frontière commune et ne rien négliger pour désamorcer ces inquiétudes.

It puts a lot of pressure on Canada to very seriously look at and address American concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide devrait être gérée en mettant fortement l'accent sur les résultats, des mesures d'incitation étant prévues pour ceux qui démontrent leur volonté de réforme par la mise en œuvre efficace de l'aide de préadhésion et par les progrès accomplis pour satisfaire aux critères d'adhésion.

Assistance should be managed with a strong focus on results and with incentives for those who demonstrate their commitment to reform through efficient implementation of pre-accession assistance and progress towards meeting the membership criteria.


K. considérant que le chômage parmi les hommes jeunes atteint près de 30 %, faisant d'eux des recrues faciles pour les organisations criminelles et les milices; que la lutte contre la corruption devrait rester un objectif prioritaire pour les autorités iraquiennes; que l'Union européenne devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour inciter fortement les entreprises européennes à soutenir les mesures de lutte contre la corruption en Iraq; que les autorités iraquiennes devraient voir dans les revenus pétroli ...[+++]

K. whereas unemployment among young men is close to 30 %, making them easy recruits for criminal gangs and militia factions; whereas the fight against corruption should remain a key objective of the Iraqi authorities; whereas the EU should do everything in its power to create strong incentives for European companies to support anti-corruption measures in Iraq; whereas the Iraqi authorities should use the country’s oil revenues as a tool and an opportunity for sustainable social and economic reconstruction benefiting Iraqi society a ...[+++]


K. considérant que le chômage parmi les hommes jeunes atteint près de 30 %, faisant d'eux des recrues faciles pour les organisations criminelles et les milices; que la lutte contre la corruption devrait rester un objectif prioritaire pour les autorités iraquiennes; que l'Union européenne devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour inciter fortement les entreprises européennes à soutenir les mesures de lutte contre la corruption en Iraq; que les autorités iraquiennes devraient voir dans les revenus pétrol ...[+++]

K. whereas unemployment among young men is close to 30 %, making them easy recruits for criminal gangs and militia factions; whereas the fight against corruption should remain a key objective of the Iraqi authorities; whereas the EU should do everything in its power to create strong incentives for European companies to support anti-corruption measures in Iraq; whereas the Iraqi authorities should use the country’s oil revenues as a tool and an opportunity for sustainable social and economic reconstruction benefiting Iraqi society ...[+++]


Malgré cela, je crois que le comité devrait envisager sérieusement d'inciter fortement le gouvernement à en appeler de la décision de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique pour que toutes les possibilités restent ouvertes.

Nevertheless, I think the committee should seriously consider urging the government to appeal the BC Court of Appeal decision in order to keep all of its options open.


La cession envisagée devrait replacer Ausimont en position de concurrent indépendant de taille comparable, voire plus importante, vu la capacité de production réduite du site de Decatur - ce qui devrait, d'ailleurs, inciter fortement son acquéreur à en développer l'activité.

Its sale will replace Ausimont as an independent competitor comparable in size or possibly bigger given the spare capacity at Decatur which should provide strong incentives for the buyer to grow the business.


Le gouvernement fédéral devrait inciter fortement la province intéressée à exécuter le jugement, autrement le Canada, assujetti au droit international, contreviendrait à ses obligations.

The federal government would have to weigh heavily on the province concerned to ensure implementation, otherwise Canada, as a subject of international law, would be in breach of its obligations.




Anderen hebben gezocht naar : devrait fortement inciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait fortement inciter ->

Date index: 2023-06-09
w