Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait fonctionner monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, lorsqu'ils formaient l'opposition, les libéraux ont publié un rapport dans lequel on disait que la Société canadienne des postes ne devrait pas payer d'impôt et devrait générer juste assez de recettes pour couvrir ses coûts de fonctionnement et améliorer ses services aux Canadiens.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, when the Liberals were in opposition they wrote a report that said Canada Post should not pay income tax and should only generate enough profits to pay for its operating costs and to improve services to Canadians.


Expliquez-nous comment cela devrait fonctionner, monsieur Brehl et monsieur Cotie.

Mr. Brehl and Mr. Cotie, could you explain to us how this should be accomplished?


(ES) Monsieur le Président, si la procédure «à mains levées» fonctionne efficacement, le Président devrait regarder dans cette Assemblée qui demande la parole, ce que j’ai fait de manière très visible pour m’exprimer «à main levée» dans le débat sur le Venezuela.

– (ES) Mr President, if the 'catch-the-eye' procedure is to work effectively, the President should look in the Chamber to see who is requesting the floor, something which I have done very visibly so as to speak in the ‘catch-the-eye’ in the debate on Venezuela.


Pour conclure, Monsieur le Commissaire, puisque vous avez parlé de respect – oui, il est parfaitement normal que la société majoritaire nourrisse le plus grand respect pour ses minorités, mais je pense que les minorités vivant dans une société fonctionnant sainement devrait avoir un égal respect pour cette société.

To conclude, Commissioner, since you have spoken of respect – yes, it is entirely appropriate that the majority society should harbour the greatest respect for its minorities, but I think the minorities in a healthily functioning society should have equal respect for that society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Monsieur le Président, en ce qui concerne l'application des décisions judiciaires rendues in absentia, il ne nous sert à rien, dans l'Union européenne, d'avoir une excellente coopération policière d'un côté alors que de l'autre, la justice pénale ne fonctionne pas aussi bien qu'elle le devrait.

- (DE) Mr President, with regard to the enforcement of judgments delivered in absentia, it is of no use to us in the European Union if we have excellent police cooperation on the one hand while on the other hand the system of criminal prosecution does not work as well as it could.


- (IT) Monsieur le Président, cela fait désormais trop longtemps que le régime militaire birman se rend coupable de violation systématique des droits de l'homme - le parlement devrait fonctionner, mais il n'existe pas - même si l'on a enregistré quelques améliorations dans les secteurs de la vie politique et sociale, ainsi que dans l'expression des libertés individuelles, parmi lesquelles la libération d'une femme extraordinaire qui dirige avec fermeté et dignité une résistance démocratique et non violente - je parle de Aung San Suu Kyi - mais qui n'est t ...[+++]

– (IT) Mr President, there have now been too many years of systematic violation of human rights by the military regime in Burma – the Parliament should be active but it is non-existent – although there have, without a doubt, been improvements in the sectors of political and social life, and progress has been made in the area of individual freedoms, the most important element of which is the release of a remarkable woman who is leading democratic, non-violent resistance with determination and dignity – Aung San Suu Kyi.


M. Paul Harold Macklin: Monsieur Yaron, j'aimerais que vous m'expliquiez comment, à votre avis, la direction d'une entreprise devrait fonctionner.

Mr. Paul Harold Macklin: Mr. Yaron, I would like to have a discussion concerning your concept of the way in which a corporate directorate should function.


Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du groupe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement, quatre présidents de groupe vous ont écrit et nous attendons toujours une réponse.

In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.


L'hon. Douglas Young (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, je crois qu'il faut être très minutieux lorsqu'on aborde la question d'essayer de dire à la Commission d'enquête sur la Somalie comment elle devrait fonctionner.

Hon. Douglas Young (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I think one must be very careful in trying to tell the Somalia inquiry how it should run its business.


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président, je suis certain que, au cours des derniers jours avant la fin de l'année, tous les députés sont d'avis que la Chambre devrait fonctionner plus efficacement et que nous devrions examiner les problèmes plutôt que les affiliations politiques.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Mr. Speaker, I am sure all hon. members in the House in the last couple of days before the year ends believe the House should run more efficiently and we should look through the lens of issues rather than the lens of political stripes.




Anderen hebben gezocht naar : devrait fonctionner monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait fonctionner monsieur ->

Date index: 2023-04-05
w