Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que le candidat devrait faire
Faire taire la calomnie
Le ministre ne devrait pas faire taire les Canadiens.

Vertaling van "devrait faire taire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ce que le candidat devrait faire

what the candidate should be doing


bien dire fait rire, bien faire fait taire

action speaks louder than words
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut se demander si on a d'excellentes raisons de le faire et pourquoi on devrait faire taire rapidement l'opposition officielle, qui, dans notre système, représente une majorité de Canadiens.

We have to ask if there are excellent reasons to gag debate and why the government should quickly silence the official opposition, which, in our system, represents the majority of Canadians.


Ce que je devrais dire, c'est que les semaines, les motions de clôture visant à faire taire les débats, à leur mettre un terme, et les motions portant une atteinte grave à la démocratie qui devrait régner au Parlement se suivent et se ressemblent.

What I should be saying is, another week, another motion to muzzle debate, to terminate debate, to strike severe blows to the democracy that should be functioning in this Parliament.


Le ministre ne devrait pas faire taire les Canadiens.

The minister should not be shutting down the voices of Canadians.


Je pense que l’Union européenne devrait instituer un comité d’éthique indépendant chargé de déterminer le degré de liberté de la presse dans les 27 États membres, afin de faire taire une bonne fois pour toutes ceux qui ressassent des contre-vérités.

I believe that the European Union should set up an independent ethics committee to establish the level of press freedom in all 27 Member States, thus shutting up those who peddle non-existent truths once and for all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que le Statut prévoie que les cours nationales, en vertu de leur compétence universelle nouvellement acquise, auront la responsabilité première de juger les auteurs de ces crimes et que la cour de La Haye n'interviendra qu'en cas de refus d'appliquer la loi devrait faire taire ceux qui craignent que l'établissement de la CCI ne constitue qu'une ingérence dans notre système judiciaire.

The fact that the statute calls for the national courts, with their newly acquired universal jurisdiction, to have primary responsibility for judging the authors of these crimes and for the court in the Hague to intervene only in the event of a refusal to apply the law should allay concerns that the creation of the ICC will constitute interference in our justice system.


Le Parlement devrait le soutenir dans ses efforts à cet égard et devrait faire taire ceux qui cherchent à accentuer le fossé qui sépare nos deux pays.

I think this Parliament should support him in that effort and should talk down those who want to widen the division between our two countries.


Au moment où d'autres peuples continuent de lutter pour la démocratie, la ténacité exemplaire de Nelson Mandela devrait faire réfléchir ceux qui croient que la répression saurait faire taire ceux qui, comme le président Mandela lui-même, incarnent le courageux combat pour les droits fondamentaux.

As others continue the fight for democracy, Mr. Mandela's exemplary tenacity should give cause for reflection to those who think that repression can silence people who, like President Mandela himself, embody the courageous battle for fundamental rights.




Anderen hebben gezocht naar : faire taire la calomnie     devrait faire taire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait faire taire ->

Date index: 2024-11-04
w