Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que le candidat devrait faire
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "devrait faire quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que le candidat devrait faire

what the candidate should be doing


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quel que soit le mécanisme de capacité retenu, celui-ci devrait faire l'objet d'un réexamen régulier pour vérifier qu'il reste nécessaire.

Whatever the mechanism chosen, it should be regularly reviewed to check that there is a continued need for it.


Lorsqu'il est décidé quels demandeurs ayant manifestement besoin d'une protection internationale devraient faire l'objet d'une relocalisation depuis l'Italie et la Grèce, la priorité devrait être accordée aux demandeurs vulnérables au sens des articles 21 et 22 de la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil .

When deciding which applicants in clear need of international protection should be relocated from Italy and from Greece, priority should be given to vulnerable applicants within the meaning of Articles 21 and 22 of Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council .


Lorsqu'il est décidé quels demandeurs ayant manifestement besoin d'une protection internationale devraient faire l'objet d'une relocalisation depuis l'Italie et la Grèce, la priorité devrait être accordée aux demandeurs vulnérables au sens des articles 21 et 22 de la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil (5).

When deciding which applicants in clear need of international protection should be relocated from Italy and from Greece, priority should be given to vulnerable applicants within the meaning of Articles 21 and 22 of Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council (5).


L'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne devrait permettre aux Européens, quel que soit leur âge, de faire preuve d'une citoyenneté européenne active.

The EU Aid Volunteers initiative should help Europeans of all ages to demonstrate active European citizenship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne devrait permettre aux Européens, quel que soit leur âge, de faire preuve d'une citoyenneté européenne active.

The EU Aid Volunteers initiative should help Europeans of all ages to demonstrate active European citizenship.


À la lumière de la jurisprudence pertinente, la validité d’un consentement quel qu’il soit à fournir un tel travail ou service devrait faire l’objet d’une appréciation cas par cas.

In the light of the relevant case-law, the validity of any possible consent to perform such labour or services should be evaluated on a case-by-case basis.


À la lumière de la jurisprudence pertinente, la validité d’un consentement quel qu’il soit à fournir un tel travail ou service devrait faire l’objet d’une appréciation cas par cas.

In the light of the relevant case-law, the validity of any possible consent to perform such labour or services should be evaluated on a case-by-case basis.


Pour permettre à l'autorité compétente concernée de contrôler le respect des conditions requises aux fins de l'exemption des teneurs de marché de l'obligation de notifier les mouvements affectant les participations importantes, le teneur de marché qui souhaite bénéficier de cette exemption devrait faire savoir qu'il agit ou a l'intention d'agir en qualité de teneur de marché et pour quels actions ou instruments financiers.

In order for the relevant competent authority to be able to monitor compliance as regards the derogation for market makers with respect to the notification of information about major holdings, the market maker seeking to benefit from that derogation should make known that it is acting or intends to act as market maker and for which shares or financial instruments.


Pour permettre à l'autorité compétente concernée de contrôler le respect des conditions requises aux fins de l'exemption des teneurs de marché de l'obligation de notifier les mouvements affectant les participations importantes, le teneur de marché qui souhaite bénéficier de cette exemption devrait faire savoir qu'il agit ou a l'intention d'agir en qualité de teneur de marché et pour quels actions ou instruments financiers.

In order for the relevant competent authority to be able to monitor compliance as regards the derogation for market makers with respect to the notification of information about major holdings, the market maker seeking to benefit from that derogation should make known that it is acting or intends to act as market maker and for which shares or financial instruments.


Quel que soit l'intérêt de la biométrie à certains égards, son utilisation généralisée aura un impact majeur sur la société et devrait faire l'objet d'un débat large et ouvert.

However useful biometrics may be for certain purposes, their widespread use will have a major impact on society, and should be subject to a wide and open debate.




Anderen hebben gezocht naar : devrait faire quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait faire quel ->

Date index: 2022-12-06
w