Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que le candidat devrait faire
Faire mention de
Mentionner
Viser

Vertaling van "devrait faire mention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que le candidat devrait faire

what the candidate should be doing




viser [ mentionner | faire mention de ]

refer to [ mention ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’occasion, les députés soutiennent aussi que le titre long d’un projet de loi omnibus devrait faire mention de toutes les lois qu’il tend à modifier.

Occasionally, Members also contend that the long title of an omnibus bill should refer to every act being amended.


Je pense que le libellé sur lequel nous nous entendrons devrait faire mention du paragraphe 43(1) du Règlement.

I would submit that we come up with the final wording of the standing order change, and I would certainly favour having some reference to Standing Order 43(1) in the actual standing order we're going to be putting forward.


Par souci de clarté, l’entrée 47 de l’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006 devrait faire mention de cette méthode d’essai.

For the purpose of clarity, entry 47 of Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 should contain a reference to that testing method.


Par souci de clarté, l’entrée 47 de l’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006 devrait faire mention de cette méthode d’essai.

For the purpose of clarity, entry 47 of Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 should contain a reference to that testing method.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pensez-vous que la loi sur laquelle nous travaillons présentement devrait faire mention des changements climatiques?

Do you think that the bill we are working on currently should mention climate change?


En conséquence, à l'annexe I, partie 2, du règlement (CE) no 798/2008, il y a lieu d'ajouter une mention «X» à la section intitulée «Garanties supplémentaires (GS)» pour faire référence aux exigences particulières applicables au prélèvement d'échantillons et aux analyses fixées à l'annexe III. Le code «X» devrait être inséré dans la colonne 5 des mentions relatives à Israël figurant à l'annexe I, partie 1.

As a consequence, in Part 2 of Annex I of Regulation (EC) No 798/2008 an entry ‘X’ should be added to the section on ‘Additional Guarantees (AG)’ referring to the specific sampling and testing requirements laid down in Annex III. The code ‘X’ should be included in column 5 in the entry relating to Israel in Part 1 of Annex I.


À mon avis, l'alinéa 14(1)d) devrait faire mention d'une location sans droit ou inconsidérée.

There should be, I believe, in paragraph 14(1)(d), reference to an illegal or improvident lease.


Pour les dénominations de l’Union, l’emploi de ces symboles ou de ces mentions devrait être rendu obligatoire afin de mieux faire connaître aux consommateurs cette catégorie de produits et les garanties y afférentes et de rendre l’identification de ces produits sur le marché plus aisée, ce qui facilitera les contrôles.

In the case of Union names, the use of such symbols or indications should be made obligatory in order to make this category of products, and the guarantees attached to them, better known to consumers and in order to permit easier identification of these products on the market, thereby facilitating checks.


L'emploi de ces symboles ou de ces mentions devrait être rendu obligatoire pour les dénominations communautaires afin, d'une part, de mieux faire connaître aux consommateurs cette catégorie de produits et les garanties qui y sont attachées et, d'autre part, de rendre l'identification de ces produits sur le marché plus aisée pour faciliter les contrôles.

The use of such symbols or indications should be made obligatory in the case of Community designations, on the one hand, to make this category of products and the guarantees attached to them better known to consumers and, on the other, to permit easier identification of these products on the market so as to facilitate checks.


Je crois que l'honorable député devrait faire mention du fait que, dans nos négociations avec les représentants de NAVCANADA, nous nous sommes assurés que, par exemple, la Loi sur les langues officielles soit respectée dans toutes les opérations de NAVCANADA et que toutes les personnes qui siègent, à l'exception des représentants du gouvernement fédéral, soient des personnes qui sont justement choisies du milieu qui doit gérer tout ce système.

I think that the hon. member should mention the fact that, in our negotiations with NAVCANADA's officials, we have made sure that all NAVCANADA operations comply with the Official Languages Act, for instance, and that, except for federal government representatives, every board member is selected from the community responsible for managing this whole system.




Anderen hebben gezocht naar : faire mention     mentionner     devrait faire mention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait faire mention ->

Date index: 2021-06-04
w