Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait expliquer pourquoi » (Français → Anglais) :

La présente communication, en s'appuyant sur l'étude de faisabilité, décrit dans leurs grandes lignes les fonctions essentielles envisagées pour ce centre, explique pourquoi celui-ci devrait être installé dans les locaux d'Europol et comment il peut être mis sur pied.

This Communication drawing on the feasibility study outlines the proposed core functions of the European Cybercrime Centre, explains why it should be located in Europol, and how it can be established.


La Commission devrait expliquer pourquoi elle veut effectuer des audits supplémentaires afin d'éviter l'impression d'arbitraire.

The Commission should explain why she wants to perform additional audits to avoid the impression of arbitrariness.


Le sénateur Carignan ou quelqu'un d'autre devrait expliquer pourquoi 68 des 75 rapports du Comité du Règlement — 43 ans — suivaient le même système que Brenda Robertson, présidente du comité, et pourquoi ce comité-ci ne l'a pas fait.

Senator Carignan, or someone, should explain why 68 of the 75 Rules Committee reports — 43 years — followed the system that Rules Committee Chairman Brenda Robertson also followed, and why this committee did not.


Ainsi, lorsque l'organe d'administration ou de surveillance présente une proposition à l'assemblée générale, il devrait indiquer s'il suit la préférence du comité d'audit et, si non, expliquer pourquoi.

Hence, when making a proposal to the general meeting, the administrative or supervisory body should explain whether it follows the preference of the audit committee and, if not, why.


L'intermédiaire d'assurance devrait expliquer à son client les principales caractéristiques des produits d'assurance qu'il vend et c'est pourquoi son personnel devrait se voir accorder les moyens et le temps nécessaires pour ce faire .

The insurance intermediary should explain to the customer the key features of the insurance products it sells and therefore its staff should be given appropriate resources and time to do so .


Nous considérons donc que le gouvernement devrait expliquer pourquoi il n'a pas mis ce projet de loi à l'étude pendant huit mois.

That is why we are holding the government to account on not having brought this bill forward for eight months.


Je pense qu'il devrait expliquer pourquoi il sous-estime tant les parents; la députée, elle, devrait vraiment présenter ses excuses au ministre de la Justice pour ce qu'elle a dit.

I think he should explain why he thinks so little of parents, and by the way, the member really should apologize to the Minister of Justice for what she said.


Je ne vois pas pourquoi il devrait être supprimé et j’espère vraiment que vous tiendrez compte des raisons parfaitement valables que j’ai avancées pour vous expliquer pourquoi il devrait être approuvé.

I see no reason for its suppression and hope very much that you will appreciate the entirely valid reasons I have set out as to why it should be approved.


C’est pourquoi je voudrais demander à la Commission qu’elle explique pourquoi elle ne devrait pas rédiger un rapport séparé au printemps prochain, par exemple, sur les aspects qui préoccupent tout le monde, y compris le rapporteur, à savoir la liberté de la presse, la corruption, l’indépendance du pouvoir judiciaire?

That is why I should like to ask the Commission why it should not draft a separate report next spring, for example, on the aspects which everyone, including the rapporteur, worry about, namely freedom of the press, corruption, independence of the judiciary?


Par conséquent, la Commission devrait expliquer pourquoi elle a opté pour un tel accroissement des dépenses de soutien.

The normal ratio for BA lines is around 5% to 6% compared to operational activities. Consequently, the Commission should explain why it has opted for such an increase in support expenditure.


w