Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait examiner maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner des contrats de travaux de maintenance de sites

inspect contract for related grounds maintenance work | inspect grounds maintenance work contracts | inspect contracts for related ground maintenance work | inspect contracts for related grounds maintenance work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu'on devrait examiner sérieusement la possibilité de dire qu'il devrait y avoir au moins un représentant de la région géographique qui était l'ancienne ville de Hull, qui est maintenant à l'intérieur de la nouvelle ville de Gatineau, et que le deuxième représentant pourrait venir de cette même ville ou du reste du territoire de la nouvelle ville de Gatineau.

I think we should seriously consider the possibility of saying that there should be at least one representative from the geographic region constituting what was the previous city of Hull, and that is now within the new city of Gatineau, and that the second representative could come from the same city or the remainder of the territory within the new city of Gatineau.


Nous poursuivrons les discussions avec les fonctionnaires du ministère afin d'obtenir des éclaircissements et des assurances à ce sujet, mais nous estimons que le comité permanent devrait examiner attentivement le projet de loi C-29 sous cet angle-là, afin de veiller à ce que la nouvelle agence ait les pouvoirs dont elle a besoin pour s'acquitter de son mandat opérationnel, mais que ces pouvoirs ne lui soient pas accordés au détriment de la capacité du ministre et du ministère du Patrimoine canadien à jouer un rôle accru maintenant et à l'av ...[+++]

While we will pursue discussions with departmental officials in order to obtain clarification and satisfaction on this point, we feel that the standing committee should examine Bill C-29 closely from this perspective, in order to ensure that the new agency has such powers necessary to fulfil its operational mandate but that this is not at the cost of the ability of the minister and the Department of Canadian Heritage to exercise a strengthened role now and in the future.


2. souligne la nécessité pressante d'éclaircir davantage les conditions et les questions relatives à la reconstruction de l'Irak; met l'accent sur le fait que l'Union européenne, puisqu'elle s'est engagée à jouer un rôle significatif dans la reconstruction économique et politique de l'Irak, devrait examiner, maintenant que les Nations unies sont impliquées dans la reconstruction, l'éventualité de sa participation active en partenariat avec l'ONU; insiste sur l'importance pour les États membres d'atteindre des objectifs communs quant à ce qu'il convient de faire en Irak et, en particulier, de se concentrer sur des f ...[+++]

2. Points out the urgent need for further clarification on the conditions and issues surrounding the reconstruction of Iraq; underlines the fact that now that the UN is involved in reconstruction, the EU should consider the possibility of actively participating in partnership with the UN given the fact that the EU has committed itself to playing a significant role in the political and economic reconstruction of Iraq; stresses the importance of the EU's Member States reaching common objectives as to what is to be done in Iraq and, in particular, to focus on specific weaknesses such as the democratic deficit, the health system, the media ...[+++]


Il faut en outre préciser dès maintenant que le rapport à mi-parcours ne devrait pas se limiter à analyser et à évaluer les projets subventionnés jusqu'à maintenant mais qu'il faudrait notamment examiner un relèvement des crédits afin d'atteindre les objectifs ambitieux de Marco Polo et le soutien ciblé pour les infrastructures afin d'éliminer les goulets d'étranglement dans les chaînes de transport intermodal subventionnées auparavant.

It also needs to be made clear straight away that the interim report should not confine itself to an analysis and assessment of the projects supported up to that point, but should also consider the topping up of funds, in order to achieve the ambitious objectives of Marco Polo, as well as targeting aid to infrastructures in order to eliminate bottlenecks in intermodal transport chains subsidised up till then.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut préciser dès maintenant que le rapport à mi-parcours ne devrait pas se limiter à analyser et à évaluer les projets subventionnés jusqu'à maintenant mais qu'il faudrait notamment examiner un relèvement des crédits afin d'atteindre les objectifs ambitieux du programme Marco Polo et le soutien ciblé pour les infrastructures afin d'éliminer les goulets d'étranglement dans les chaînes de transport intermodal.

It needs to be made clear straight away that the interim report should not confine itself to an analysis and assessment of the projects supported up to that point, but should also consider the topping up of funds, in order to achieve the ambitious objectives of Marco Polo, as well as targeting aid to infrastructures in order to eliminate bottlenecks in intermodal transport chains.


13. invite instamment la Commission à étudier toutes les possibilités existant pour que l'UE interviennent plus activement en faveur de la population irakienne, notamment en assistant les personnes déplacées et déracinées, en menant des actions de réintégration et en veillant au respect des droits de l'homme; estime que l'aide financière actuellement octroyée par l'UE dans le cadre de l'aide humanitaire (ECHO) devrait être renforcée, si nécessaire grâce à des virements budgétaires, afin de soutenir les victimes de persécutions et les familles des personnes disparues; encourage la communauté internationale à ...[+++]

13. Urges the Commission to explore all the existing possibilities which allow for a more active EU policy in favour of the Iraqi population, in particular by means of assistance to displaced and uprooted people, rehabilitation operations and human rights; considers that the current financial EU assistance within the framework of humanitarian aid (ECHO) should be reinforced, if necessary by means of budgetary transfers, in order also to provide for victims of persecution and the relatives of missing persons; encourages the international community to explore similar initiatives for the Iraqi diaspora, now numbering millions of refugees ...[+++]


12. demande instamment à la Commission d'étudier toutes les possibilités existant pour que l'UE interviennent plus activement en faveur de la population iraquienne, notamment en assistant les personnes déplacées et déracinées, en menant des actions de réintégration et en veillant au respect des droits de l'homme; estime que l'aide financière actuellement octroyée par l'UE dans le cadre de l'aide humanitaire (ECHO), devrait être renforcée, si nécessaire grâce à des virements budgétaires, afin de soutenir les victimes de persécutions et les familles des disparus; encourage la communauté internationale à ...[+++]

12. urges the Commission to explore all the existing possibilities which allow for a more active EU policy in favour of the Iraqi population, in particular by means of assistance to displaced and uprooted people, rehabilitation operations and human rights; considers that the present financial EU assistance within the framework of humanitarian aid (ECHO) should be reinforced if necessary by means of budgetary transfers, in order also to provide for victims of persecution and the relatives of missing persons; encourages the international community to explore similar initiatives for the Iraqi Diaspora now numbering millions of refugees sh ...[+++]


Je vais maintenant conclure. Lorsqu'on cherchera, au cours des prochains mois, une place pour économiser des sous, l'une des premières qu'on devrait examiner est la bureaucratie du gouvernement fédéral qui est consacrée au ministère de la Santé.

When, in upcoming months it is looking for a place to save some money, one of the first could be the federal government bureaucracy enshrined in the Department of Health.


Revenu Canada examine maintenant avec des représentants des associations industrielles et professionnelles ainsi qu'avec des représentants des associations de comptables professionnels et des associations juridiques la façon dont le système de déclaration devrait fonctionner et les autres mesures qui pourraient être prises.

Revenue Canada is now discussing with representatives of the industry and trade associations as well as professional accounting and legal associations how the reporting system should operate and what other measures might be taken.


L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, le député devrait examiner la liste qui est maintenant à sa disposition.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, first and foremost the hon. member should look at the list available to him now.




Anderen hebben gezocht naar : devrait examiner maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait examiner maintenant ->

Date index: 2025-01-02
w