Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait envisager d'intensifier " (Frans → Engels) :

La BEI devrait continuer de financer des projets d'investissement dans les infrastructures sociales, environnementales et économiques, y compris dans les transports et l'énergie, et devrait envisager d'intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d'éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental, and economic infrastructure, including transport and energy, and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


(13) La BEI devrait continuer de financer des projets d'investissement dans les infrastructures sociales, environnementales, économiques et des transports et devrait envisager d'intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d'éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

(13) The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental, economic and transport infrastructure, and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


(13) La BEI devrait continuer de financer des projets d’investissement dans les infrastructures sociales, environnementales et économiques et devrait envisager d’intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d’éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

(13) The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental and economic infrastructure, and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


(15) La BEI devrait continuer de financer des projets d'investissement dans les infrastructures sociales, environnementales et économiques, y compris dans les transports et l'énergie, et devrait envisager d'intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d'éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

(15) The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental, and economic infrastructure, including transport and energy , and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


16. est convaincu que, si la Russie n'applique pas sans réserve les accords de cessez-le-feu de Minsk, continue de déstabiliser l'est de l'Ukraine et poursuit l'annexion illégale de la Crimée, le régime de sanctions devrait être maintenu et renforcé et il conviendrait d'envisager la possibilité de fournir à l'Ukraine les moyens militaires de se défendre et de l'aider à renforcer ses capacités de défense; est convaincu que les États riverains de la mer Noire peuvent apporter une grande contribution en joignant leurs forces, invite don ...[+++]

16. Believes that, in the event that Russia does not fully implement the Minsk ceasefire agreements and continues the destabilisation of eastern Ukraine and the illegal annexation of Crimea, the sanction regime should be continued and strengthened, and the possibility of providing Ukraine with defensive arms should be considered as well as the support to Ukraine in enhancing its defence capabilities; believes that littoral states can make an important contribution by joining these efforts, and therefore invites Ukraine, the Republic of Moldova and Georgia to consider increasing their cooperation, including in the military field, for exa ...[+++]


16. demande à la Commission, au Conseil et à la haute représentante de l'Union d'intensifier leurs travaux sur les directives de négociation en vue de la conclusion d'accords visant à faciliter la délivrance de visas et d'accords de réadmission afin de favoriser les contacts interpersonnels; demande aux États membres de l'Union, indépendamment des progrès marqués en vue de faciliter la délivrance de visas, d'envisager de diminuer les frais de visa pour les citoyens biélorusses, voire de les supprimer pour les étudiants, les scientifi ...[+++]

16. Calls on the EC, Council and the EU HR to intensify work on the negotiation directives for visa facilitation and readmission agreements in order to enhance people-to-people contacts; independently of the progress on visa facilitation, calls on the EU Member States to consider lowering visa fees for Belarusian citizens and even abolishing them for students, scientists and artists; emphasises that the visa liberalisation process, which should be implemented as soon as possible, should result in cheap and easily available Schengen visas for Belarusian citizens;


Tout ce que je dis, c'est que cela devrait être envisagé comme un moyen d'intensifier nos efforts dans ces trois économies émergentes.

All I'm saying is it should be looked at as a way of increasing our efforts in these three emerging economies.


Il a été accordé d'une manière générale que - les Etats membres devraient intensifier les contrôles nationaux en vue du respect de la décision de la Commission du 25 février 1993 sur les prix minimums ; - la Commission devrait envisager des moyens permettant d'étendre le régime des prix minimums à certains autres types de poissons ; - les Etats membres devraient contribuer pour améliorer la collecte des données relatives aux tendances du marché ; - la Commission devrait présenter des propositions pour améliorer ...[+++]

It was generally agreed that: -Member States should step up national controls in order to comply with the Commission Decision of 27 February 1993 on minimum prices; -the Commission should consider possible ways of extending minimum prices to cover certain other types of fish; -Member States should contribute to better collection of data on market trends; -the Commission should submit proposals for improved controls on direct landings from vessels of third countries; - the Commission should, in this connection, contact the third countries most concerned with a view to co-operating on controls and measures to stabilize the market; -th ...[+++]


Les prévisions concernant l'évolution démographique dans les pays d'origine montrent que l'afflux d'immigrants devrait s'intensifier davantage à l'avenir, ce qui oblige à envisager dès maintenant l'adoption d'actions concrètes au niveau communautaire afin de pouvoir maîtriser efficacement ce phénomène.

Forecasts of demographic trends in the countries of origin show that the influx of immigrants is likely to grow in the future, forcing us to give immediate consideration to taking practical measures at Community level so as to manage the phenomenon effectively.


Le gouvernement fédéral devrait envisager d'accroître son financement et d'intensifier ses efforts pour aider les petites entreprises de transformation à atteindre et à maintenir des normes exigeantes en matière de salubrité et de sécurité.

The federal government should consider increasing its funding and efforts to help small-scale food processors reach and maintain high health and safety standards.


w