Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait enfin cesser " (Frans → Engels) :

L’Union européenne devrait enfin cesser de promouvoir l’énergie nucléaire et mettre fin au traité Euratom.

The European Union should finally halt the promotion of nuclear energy and terminate the Euratom Treaty.


Enfin, l'effet unitaire conféré à un brevet européen devrait avoir un caractère accessoire et cesser d'exister ou être limité dans la mesure où le brevet européen d'origine a été révoqué ou limité.

Finally, the unitary effect attributed to a European patent should have an accessory nature and should cease to exist or be limited to the extent that the basic European patent has been revoked or limited.


Enfin, l'effet unitaire conféré à un brevet européen devrait avoir un caractère accessoire et cesser d'exister ou être limité dans la mesure où le brevet européen d'origine a été révoqué ou limité.

Finally, the unitary effect attributed to a European patent should have an accessory nature and should cease to exist or be limited to the extent that the basic European patent has been revoked or limited.


Le ministre devrait cesser de jouer avec la vie des gens et enfin donner le feu vert à ces projets.

The minister should stop playing with people's lives and approve these projects.


Enfin, l'effet unitaire conféré à un brevet européen devrait avoir un caractère accessoire et cesser d'exister ou être limité dans la mesure où le brevet européen d'origine a été révoqué ou limité.

Finally, the unitary effect attributed to a European patent should have an accessory nature and should cease to exist or be limited to the extent that the basic European patent has been revoked or limited.


Le ministre des affaires étrangères, M. Steinmeier, qui a autrefois coordonné les services secrets allemands, devrait cesser de tromper le public et enfin assumer ses responsabilités dans ces événements.

The foreign minister, Mr Frank-Walter Steinmeier, who formerly coordinated Germany’s secret services, should desist from deceiving the public and at last face up to his responsibility for what happened back then.


Enfin, je pense sincèrement que le Parlement européen devrait cesser de se réunir à Strasbourg et opter pour un siège unique à l’avenir.

Finally, I really think that we should discontinue the European Parliament’s work in Strasbourg and meet in a single location in future.


Le gouvernement devrait aussi profiter de cette journée pour annoncer qu'il va cesser de traiter une femme qui donne naissance à un enfant comme une personne qui perd son emploi et contribuer enfin au Régime québécois de congé parental.

The time has come to take action. The government should also take advantage of today to announce that it will stop treating a woman who has a child as a woman who has lost her job, and to finally contribute to Quebec's parental leave program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait enfin cesser ->

Date index: 2024-06-21
w