Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait doit continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les fu ...[+++]

The EU's focus should now shift to a new policy agenda for citizens, drawing on continued dialogue, including through the implementation of plan D. - The EU should use existing Treaties more effectively, as described in this paper, without pre-empting the Constitutional Treaty. - In parallel, the European Council should decide in June to adopt a step by step approach, to be taken forward by future Presidencies, designed to create the conditions for a future institutional settlement. - As the next major step towards an institutional se ...[+++]


Elle devrait aussi continuer à exercer ses missions de supervision; le paquet CUE2+ renforcera l'appui qu'elle doit apporter aux autorités des États membres.

It should also continue to perform oversight duties and with SES2+ it would strengthen its support to the Member States authorities.


Le président: Mais «doit continuer d'offrir un refuge» et «doit continuer d'accueillir des immigrants».j'hésiterais à dire «devrait».

The Chair: But “must continue to provide asylum” and “must continue to welcome immigrants”—no, I'd get a little nervous by saying “should”.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) aux fins de la politique canadienne en matière d’affaires étrangères, continuer à reconnaître que (i) chacun a droit à la liberté de religion et de conscience, y compris la liberté de changer de religion ou de croyance et la liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, le culte, les pratiques et l'accomplissement des rites, (ii) tous les actes de violence contre des groupes religieux doivent être condamnés, (iii) l’article 18 de la Déclaration universe ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should: (a) continue to recognize as part of Canadian foreign policy that (i) everyone has the right to freedom of religion and conscience, including the freedom to change religion or belief, and the freedom to manifest religion or belief in teaching, worship, practice and observance, (ii) all acts of violence against religious groups should be condemned, (iii) Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights be supported, (iv) the special value of official statements made by the Minister of Foreign Affairs denouncing ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit se battre pour le bien-être des industries de sa circonscription, mais il devrait aussi tenir compte de la situation à long terme. Le gouvernement peut et devrait continuer d'appuyer l'industrie du bois d'oeuvre au moyen de garanties de prêts et d'autres formes d'aide pendant que nous réglons ce dossier, que le gouvernement conservateur minoritaire a complètement bousillé.

He has to fight for the well-being of the industries in his riding, but he also should consider the longer term given that the government can and should continue to support the softwood lumber industry with loan guarantees and other assistance while we get this matter sorted out, a matter which the Conservative minority government made a real mess of.


les risques qui continuent de peser sur la viabilité à long terme des finances publiques, compte tenu des progrès insuffisants en matière de relèvement des taux d'emploi et de réduction de la charge de la dette; l'étendue des nouvelles réformes à réaliser dans les systèmes de fiscalité et de prestations et le renforcement de la capacité d'adaptation des marchés du travail qui seraient nécessaires pour que l'objectif de l'UE en matière d'emploi puisse être atteint; les possibilités considérables d'améliorer la concurrence, dans le secteur des services et en supprimant les barrières à l'entrée dans les industries de réseau, ce qui devrait promouvoir l'effica ...[+++]

ongoing threats to long-term sustainability of public finances, given inadequate progress in raising employment rates and reducing debt burdens; the extent to which further reform of tax and benefit systems and increases in the adaptability of labour markets would be needed to achieve the EU's employment target; the considerable scope for improving competition, in the services sector and by removing barriers to entry in network industries, which should promote efficiency and job creation; the continued emphasis on RD, in particular ...[+++]


(20) Si l'aide judiciaire est accordée, elle doit couvrir toute la procédure, y compris les frais exposés pour qu'un jugement soit déclaré exécutoire ou soit exécuté. Le bénéficiaire devrait continuer à percevoir cette aide si un appel est formé soit contre lui, soit par lui, pour autant que les conditions liées aux ressources financières et au fond du litige continuent à être remplies.

(20) If legal aid is granted, it must cover the entire proceeding, including expenses incurred in having a judgment enforced; the recipient should continue receiving this aid if an appeal is brought either against or by the recipient in so far as the conditions relating to the financial resources and the substance of the dispute remain fulfilled.


Si l'aide judiciaire est accordée, elle doit couvrir toute la procédure, y compris les frais exposés pour qu'un jugement soit déclaré exécutoire ou soit exécuté. Le bénéficiaire devrait continuer à percevoir cette aide si un appel est formé soit contre lui, soit par lui, pour autant que les conditions liées aux ressources financières et au fond du litige continuent à être remplies.

If legal aid is granted, it must cover the entire proceeding, including expenses incurred in having a judgment enforced; the recipient should continue receiving this aid if an appeal is brought either against or by the recipient in so far as the conditions relating to the financial resources and the substance of the dispute remain fulfilled.


(6) Le fait que la base législative requise pour permettre de financer le développement du SIS II au titre du budget de l'Union comporte deux instruments séparés n'affecte pas le principe selon lequel le système d'information Schengen constitue, et devrait continuer de constituer, un système d'information unique et intégré ni le principe selon lequel le SIS II doit être développé en tant que tel.

(6) The fact that the legislative basis required for allowing the development of SIS II to be financed by the Union budget consists of two separate instruments does not affect the principle that the Schengen Information System constitutes, and should continue to constitute, one single, integrated, information system and that SIS II must be developed as such.


l'AEE doit continuer à aligner ses activités sur les principaux thèmes prioritaires de la politique européenne de l'environnement et devrait étendre progressivement ses activités de soutien à l'ensemble du processus décisionnel.

the EEA must continue to align its activities with the main priority themes of European environment policy and should gradually extend its support activities along the entire decision-making process.




Anderen hebben gezocht naar : devrait doit continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait doit continuer ->

Date index: 2022-08-10
w