Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essayer honnêtement de dire la vérité

Traduction de «devrait dire honnêtement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essayer honnêtement de dire la vérité

honestly endeavouring to tell the truth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que nous pouvons dire honnêtement que nous sommes tous d'accord pour dire que le ministère de Sa Majesté devrait accorder un traitement juste à ses employés et à ses créditeurs, et devrait payer ses comptes judicieusement.

I think we can honestly say that all agree that Her Majesty's ministry should treat her employees and creditors fairly and should pay her bills judiciously.


Si le président Barroso veut véritablement rendre des comptes, il lui suffira de publier ses notes de frais, et s’il ne le souhaite pas, il devrait être honnête et nous le dire.

If President Barroso genuinely wants to be accountable, he will simply publish these receipts; and if he does not want to, he should just be honest and say so.


Si le gouvernement prévoit se retirer de cette production, il devrait le dire honnêtement aux Canadiens de manière à ce qu'ils sachent qu'ils ne peuvent pas compter sur Énergie atomique du Canada pour l'approvisionnement en isotopes.

If the government plans to get out of that business, it should be honest and tell Canadians so they know not to expect isotopes from AECL.


Si le gouvernement veut être honnête et précis, il devrait dire que la province de la Nouvelle-Écosse peut choisir entre la nouvelle formule ou l'Accord atlantique modifié, mais elle n'a pas accès à l'ancien Accord atlantique.

If the government wants to be honest and accurate, it should say that the Province of Nova Scotia has the choice of the new formula or an amended Atlantic accord, but that it does not have access to the old Atlantic accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement devrait être honnête avec les Canadiens et leur dire qu'il n'a aucune intention de respecter les engagements qu'il prend actuellement à l'échelle du pays.

The government should be honest with Canadians and tell them that it has no intention of fulfilling any of the commitments it is making across the country.


Il devrait être honnête et dire que, comme nous, il a toujours soutenu l'économie sociale de marché.

It should be honest and say that, like us, it has always supported a social market economy.


En fait, le député devrait dire honnêtement que la Croix-Rouge, qui distribuait les produits sanguins, et les provinces, qui étaient chargées de la gestion du système d'approvisionnement sanguin, ont malheureusement reconnu trop tard que leurs décisions de ne pas utiliser ces tests ont entraîné plus de risques, au lieu de produire les avantages qu'elles avaient prévus.

What the member would do in his honesty is indicate that the Red Cross, the distributor of blood and blood supplies, and the provinces which had responsibility for the administration of the blood system unfortunately recognized too late that their decisions not to implement those tests were a cause of greater risk than the benefit they had assumed.




D'autres ont cherché : devrait dire honnêtement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait dire honnêtement ->

Date index: 2022-07-26
w