Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Démarcation du moi
Fais de l'air
Fichier Lisez-moi
Fous-moi la paix
Frontière du moi
Laisse-moi tranquille
Limites du moi
Lisez-moi
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
M.
Mois
Mois civil
Mois d'échéance
Mois de calendrier
Mois de livraison
Mois du calendrier
Ouvrez-moi
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Traduction de «devrait des mois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi

Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document


limites du moi [ frontière du moi | démarcation du moi ]

ego boundary


mois civil | mois | m. | mois de calendrier

calendar month | civil month | month


mois civil [ mois | mois du calendrier ]

calendar month [ month ]


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je regarde vers l'avenir, voici ce que M. Martin devrait, selon moi, se fixer comme objectif pour les quelques prochaines années: je pense que pour 1998 et 1999 il devrait viser, au minimum, un budget équilibré avec un déficit nul, tout en continuant de s'appuyer sur des hypothèses économiques très prudentes, soit des taux d'intérêt supérieurs à ceux du consensus du secteur privé, des hypothèses de croissance inférieures à celle ...[+++]

When I look forward and say what I believe Mr. Martin should be targeting over the next few years, I think for 1998 and 1999 he should target as a minimum a balanced budget of a zero deficit and at the same time continue to use very prudent economic assumptions: interest rates above those of the private sector consensus, growth assumptions below that of the private sector consensus, and a $3-billion to $4-billion contingency reserve.


Outre le filet social dont on devrait, selon moi, vérifier l'efficacité à l'égard des familles et qu'on devrait mettre à jour, j'aimerais que nous discutions des gens dans votre secteur qui travaillent de façon régulière et des femmes qui décident de travailler à la maison ou à l'extérieur.

Aside from this social safety net which, in my view, needs to be reworked so that families enjoy more effective coverage, I'd like to hear your views on people in your industry who hold down regular jobs and on women who decide either to stay home and to go out in the workforce.


On devrait selon moi exprimer très clairement que le refus actif des autorités d’un pays tiers, en l’occurrence la Turquie, qui n’en est pas moins un candidat à l’adhésion, de coopérer avec FRONTEX, devrait avoir des conséquences directes sur les relations politiques et économiques entre l’Union et l’État en question, à savoir la suspension des négociations d’adhésion avec ce pays non européen qu’est la Turquie.

It should, to my mind, be made abundantly clear that the active refusal of the authorities of a third state, Turkey, which is a candidate country no less, to cooperate with FRONTEX, should have direct consequences for the political and economic relations between the Union and the state, to wit the suspension of the accession negotiations with the non-European country Turkey.


Il serait opportun d’établir dans toute l’Union européenne un seuil commun qui devrait, selon moi, coïncider au minimum avec l’âge de la majorité légale.

A common threshold should be established for the whole of the European Union, which in my view should at the very least be the age of legal majority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis personnellement favorable à une solution européenne à cette affaire, une solution européenne qui devrait, selon moi, comporter des règles claires et des garanties précises, que le Trésor américain devrait accepter et intégrer dans ses documents.

I am in favour of finding a European solution to addressing this issue, a European solution that ought, in my opinion, to include clear rules and precise guarantees, which the US Treasury should endorse and include in its documents.


Étant donné que la définition d’une solution satisfaisante dépasse les capacités d’un pays individuel, étant donné également la libre circulation des personnes au sein de l’UE, la Commission européenne devrait selon moi agir afin de fournir un soutien financier ciblé et soigneusement contrôlé, ainsi qu’un programme plus efficace pour résoudre la situation des Roms et particulièrement des femmes roms, qui devrait comprendre la méthode ouverte de coordination afin de disséminer les meilleures pratiques.

As finding a satisfactory solution is beyond the capabilities of an individual country, given also the free movement of persons within the EU, the European Commission should in my view proceed to provide targeted, properly accounted-for financial support, and a more effective programme for resolving the situation of the Roma and particularly of Roma women, which should include the Open Method of Coordination to spread best practice.


Avant de commencer à expliquer comment le modèle social européen devrait, selon moi, être modernisé, permettez-moi de dire ce que ce modèle social ne peut pas faire.

Before I explain how I believe European social model needs to be modernised; let me first say what this social model cannot do.


Le rapport devrait au mois analyser les aspects suivants:

The report shall at least analyse the following aspects:


Permettez-moi de dire maintenant quelques mots au sujet de ce qui devrait selon moi faire partie intégrante de la vision de notre pays en matière de transports.

Let me now say a few words about what I believe should be an integral part of our country's transportation vision.


Permettez-moi de vous donner un exemple qui devrait, selon moi, alarmer les membres du comité.

Let me give you an example that I think should alarm members of this committee.


w