Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définir plus clairement

Traduction de «devrait clairement définir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) Afin que l’ensemble du processus de surveillance du marché soit transparent et aisément compréhensible, pour les autorités de surveillance du marché comme pour les opérateurs économiques, le règlement devrait clairement définir les étapes chronologiques du processus, depuis le moment où les autorités de surveillance du marché repèrent un produit qu’elles estiment susceptible de présenter un risque et dont elles évaluent le risque dans un deuxième temps, jusqu’aux mesures correctives à prendre par les opérateurs économiques concernés dans un délai déterminé ou par ces autorités de surveillance elles‑mêmes, si les opérateurs économiqu ...[+++]

(14) In order to make the entire market surveillance process transparent and easy to follow for both market surveillance authorities and economic operators, the Regulation should clearly set out the chronological steps of that process, from the moment when market surveillance authorities identify a product which they believe may present a risk, to the assessment of the risk presented, the corrective action to be taken by the relevant economic operator within a specified period and the measures to be taken by market surveillance authorities themselves if economic operators do not comply or in cases of urgency.


Le projet de loi devrait clairement définir les obligations, et nous ne devrions pas simplement attendre que l'office le fasse dans la réglementation.

The legislation should be clearly defining the obligations and we should not be merely waiting for the agency to provide them through regulations.


Il devrait aussi clairement définir les droits et les obligations tant du chômeur que des organismes prestataires de l'aide.

It should also clearly outline the rights and responsibilities both of the unemployed and of the organisations providing support.


- L'UE devrait définir une politique spatiale européenne sous forme d'une politique horizontale de l'Union (utile à toutes les autres politiques de l'Union). La responsabilité en matière spatiale devrait constituer une compétence clairement attribuée à la Commission européenne.

- EU to establish the European Space Policy as a horizontal policy (serving all other Union policies); the responsibility for space could be a clearly attributed competence within the European Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces circonstances, le sommet de l’UE sur l’emploi devrait clairement définir un cadre commun et des propositions spécifiques, de même qu’il devrait clore le débat sur la modification du Fonds d’ajustement à la mondialisation.

In this context, the forthcoming EU summit on employment should clearly establish a common framework and specific proposals, and should also bring to a close the discussion on changes to the Globalisation Fund.


Selon moi, le Comité permanent de l'environnement de la Chambre des communes devrait se pencher sur cet enjeu, afin de définir clairement le terme « à faible impact » et définir clairement les activités d'exploration qui seront comprises sous ce parapluie.

I believe that the House of Commons Standing Committee on Environment needs to have a closer look at this issue in order to clearly define the term “low impact” and clearly define the exploration activities that will be allowed under this provision.


La présente directive devrait donc définir clairement et complètement le coût total du crédit pour le consommateur.

This Directive should therefore clearly and comprehensively define the total cost of a credit to the consumer.


Nous avons simplement fait remarquer qu'on s'était plaint des activités commerciales entreprises par la SRC, qu'il faudrait clairement définir comment elle estime remplir son rôle en matière de politique publique et qu'on devrait en tenir compte en répondant à ces critiques.

We simply noted that there was some criticism of the fact that they were in more commercial kinds of activities, and that they should be very clear about defining how they feel they're meeting their public policy role and they should take that into account in addressing that criticism.


Alors, c'est un peu cela que le Canada devrait éventuellement clairement définir.

So, that is along the lines of what Canada should end up clearly defining.


(6) La programmation indicative devrait donc définir plus clairement l'impact attendu des opérations qu'il est prévu de financer par MEDA dans le contexte des processus de réforme engagés par les partenaires méditerranéens et de l'établissement du partenariat euro-méditerranéen.

(6) Indicative programming should therefore express more clearly the envisaged impact of planned MEDA funded operations in the context of Mediterranean partners' reform processes and the establishment of the Euro-Mediterranean partnership.




D'autres ont cherché : définir plus clairement     devrait clairement définir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait clairement définir ->

Date index: 2024-03-13
w