Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait aussi prévaloir » (Français → Anglais) :

Il faudrait au moins que l'intérêt public prime ou bien le consentement, au minimum le consentement, mais l'intérêt public devrait aussi prévaloir, en plus d'une démonstration des torts causés, pour que ce ne soit pas simplement une exemption générale.

You should at least have a public interest override or consent—at least consent, but a public interest override as well—and also a demonstration of harm, so that it not just be a blanket exemption.


Le gouvernement canadien devrait non seulement tenter de faire commuer la peine de mort imposée à Mohamed Kohail, mais il devrait aussi se prévaloir de tous les recours dont il dispose afin de maintenir le dialogue avec les autorités saoudiennes.

Canada should not only be seeking to have the death penalty against Mohamed Kohail overturned, the Canadian government should also be using every measure at its disposal to engage Saudi authorities.


Est-ce là un autre cas où la mesure a été mise de l'avant malgré l'opposition du ministre — auquel cas celui-ci devrait démissionner —, ou d'un cas où la mesure franchit les étapes tranquillement et silencieusement, avec l'appui discret du ministre, ce qui est tout aussi répréhensible, parce que la notion de responsabilité ministérielle doit prévaloir.

Are we in another one of those cases where one, it either moved ahead under the opposition of the minister, which means he should resign if that happened, or two, it is moving ahead silently, quietly, with the minister supporting it furtively, that is equally wrong, because the notion of ministerial responsibility must prevail.


Les personnes qui contreviennent à l’article 4 ne peuvent pas se prévaloir de la défense d’intérêt public prévue à l’article 15 de la LPI. Certains témoins ont laissé entendre que l’article 4 devrait aussi comporter une défense d’intérêt public afin qu’il soit possible de révéler des renseignements, par exemple, pour prévenir une infraction ou signaler des actes répréhensibles commis par le gouvernement.

The public interest defence set out in section 15 of the SOIA is not available to individuals who contravene section 4. Some witnesses suggested that section 4 should likewise contain a public interest defence so that individuals may disclose information, for example, to prevent an offence or report wrongdoing on the part of the government.


Toutefois, le bon sens devrait prévaloir, et je demande au commissaire de signer des accords bilatéraux avec les pays où la sécurité aéroportuaire est au moins aussi élevée que celle qui existe au niveau européen.

However, common sense should prevail, and I urge the Commissioner to enter into bilateral agreements with countries in which airport security is at least as good as that which exists at European .


Et ce qui vaut pour les stratégies de développement des pays du tiers-monde devrait aussi prévaloir pour celles de croissance des pays développés.

Moreover, the conditions valid for the development strategies of Third World countries should also apply to the growth strategies of developed countries.


Pour se conformer à sa stratégie politique et à sa législation et pour agir en tant qu'entité politique cohérente au niveau international, l'Union européenne devrait faire prévaloir sa position dans des domaines aussi importants que la santé des citoyens.

If it is to abide by its political strategy and internal legislation and act as a coherent political entity at international level, the EU will need to assert itself in matters as vital as public health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait aussi prévaloir ->

Date index: 2022-12-01
w