Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait aussi encourager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle devrait aussi encourager la division du travail entre les institutions publiques et le secteur privé.

It should also promote division of labour between institutional actors and private organisations.


Favoriser les stages pratiques devrait aussi encourager la promotion de l’esprit d’entreprise.

Promoting practical experience should also encourage entrepreneurship.


La plate-forme devrait aussi encourager la coopération entre les différentes autorités chargées de faire appliquer la législation dans les États membres participant à titre volontaire à de telles actions transfrontalières.

The Platform should also encourage cooperation between the different enforcement authorities of Member States participating in such cross-border actions on a voluntary basis.


La plateforme devrait aussi encourager la coopération entre les différentes autorités chargées de faire appliquer la législation dans les États membres participant à titre volontaire à de telles actions transfrontalières .

The Platform should also encourage cooperation between the different enforcement authorities of Member States participating in such cross-border actions on a voluntary basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, Horizon 2020 devrait aussi encourager l'évolution des carrières et la mobilité des chercheurs grâce à de meilleures conditions, qu'il conviendra de définir, pour la portabilité des subventions accordées dans le cadre d'Horizon 2020.

In this context, Horizon 2020 should also encourage career development and mobility of researchers through improved conditions to be defined for the portability of Horizon 2020 grants.


Dans ce contexte, Horizon 2020 devrait aussi encourager l'évolution des carrières et la mobilité des chercheurs grâce à de meilleures conditions, qu'il conviendra de définir, pour la portabilité des subventions accordées dans le cadre d'Horizon 2020.

In this context, Horizon 2020 should also encourage career development and mobility of researchers through improved conditions to be defined for the portability of Horizon 2020 grants.


Dans ce contexte, Horizon 2020 devrait aussi encourager l'évolution des carrières et la mobilité des chercheurs grâce à de meilleures conditions, qu'il conviendra de définir, pour la portabilité des subventions accordées dans le cadre d'Horizon 2020.

In this context, Horizon 2020 should also encourage career development and mobility of researchers through improved conditions to be defined for the portability of Horizon 2020 grants.


Cela devrait aussi encourager la Commission à prendre au plus vite des mesures en vue de créer un système de sécurité énergétique européen.

It should also encourage the Commission to take action, as soon as possible, to create a European energy security system.


S'agissant de la finalité des retraits, le système de gestion des crises devrait privilégier l'aide pour la distribution de produits à des fins de bienfaisance, en en augmentant le montant car actuellement elle ne compense pas les coûts de transport et de conditionnement, et il devrait aussi encourager la distribution gratuite de fruits et de légumes dans les écoles.

As regards the end use of withdrawals, the crisis management system should prioritise aid for distribution to charitable organisations, which should be increased since at present it does not compensate for transport and packaging costs, and should also promote the free distribution of fruit and vegetables in schools.


Le Parlement européen devrait aussi encourager fermement la sauvegarde de l’intégrité du pays, dans un cadre pacifique.

The European Parliament should also strongly encourage safeguarding of the country’s integrity, carried out in a peaceful manner.




D'autres ont cherché : devrait aussi encourager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait aussi encourager ->

Date index: 2022-09-09
w