Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait agir uniquement " (Frans → Engels) :

Face à une menace ne résultant pas d'une maladie transmissible, l'ECDC devrait agir uniquement en coopération avec l'autorité compétente, à la demande de cette autorité.

In the event of a threat that did not arise from a transmissible disease, the ECDC should respond only in cooperation with the competent authority, at the request of that authority.


AE. considérant que les États membres et le Conseil européen devraient dès lors poursuivre l'ajustement des procédures d'infraction dans le cadre des futures révisions du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; considérant que parallèlement, il ne faut ménager aucun effort en faveur d'un recours plus strict aux procédures d'infraction pour violation du droit de l'Union dans le domaine du marché unique; considérant que dans ce contexte, il convient de faire usage, de manière plus active, à des procédures plus rapides au sein de la Commission et, le cas échéant, de recourir à des mesures provisoires devant la Cour de justice, ...[+++]

AE. whereas the Member States and the European Council should therefore continue the further development of infringement proceedings in the framework of future revisions of the TFEU; whereas in the meantime every effort should be made towards a more stringent use of infringement proceedings for breaches of Union law provisions in the field of the Single Market; whereas in that context faster procedures within the Commission and, where appropriate, recourse to interim proceedings before the Court of Justice, in accordance with Article 279 TFEU, should be applied more actively; whereas some Union legal acts provide for provisional measu ...[+++]


Cependant, cela ne devrait pas empêcher les États membres de demander au prestataire de services de paiement du payeur d'agir avec toute la diligence requise et, lorsque c'est techniquement possible et que cela ne nécessite pas d'intervention manuelle, de vérifier la cohérence de l'identifiant unique et, s'il apparaît que cet identifiant unique n'est pas cohérent, de refuser l'ordre de paiement et d'en informer le payeur.

However, this should not prevent Member States from requiring the payment service provider of the payer to act in due diligence and verify, where technically possible and without requiring manual intervention, the coherence of the unique identifier, and where the unique identifier is found to be incoherent, to refuse the payment order and inform the payer thereof.


Enfin, il doit y avoir quatre priorités, qui ont d’ailleurs été reprises par M. Pribetich: la première, c’est l’espace et le changement climatique, tant la contribution des applications spatiales est unique en ce domaine; la seconde, c’est la contribution des activités spatiales à la stratégie de Lisbonne; la troisième, c’est tout ce qui a trait à l’espace et à la sécurité de façon à ce que nous puissions avoir, au niveau européen, un suivi et une surveillance des infrastructures spatiales européennes et des débris spatiaux; enfin, la quatrième priorité reste l’exploration spatiale, c’est une entreprise politique et planétaire et ...[+++]

Finally, there must be four priorities that have also been cited by Mr Pribetich: the first concerns space and climate change, inasmuch as the contribution of space applications is unique in this sphere. The second is the contribution of space activities to the Lisbon strategy. The third covers space and security with respect to having monitoring and surveillance of European space infrastructures and space debris at European level. Finally, the fourth priority remains space exploration, this is a political and planetary policy and Eur ...[+++]


On ne devrait donc pas agir uniquement contre les exportations illégales, mais également contre les exportations légales.

One should, therefore, not only take action against illegal exports, but also against legal ones.


Cependant, cela ne devrait pas empêcher les États membres de demander au prestataire de services de paiement du payeur d'agir avec toute la diligence requise et, lorsque c'est techniquement possible et que cela ne nécessite pas d'intervention manuelle, de vérifier la cohérence de l'identifiant unique et, s'il apparaît que cet identifiant unique n'est pas cohérent, de refuser l'ordre de paiement et d'en informer le payeur.

However, this should not prevent Member States from requiring the payment service provider of the payer to act in due diligence and verify, where technically possible and without requiring manual intervention, the coherence of the unique identifier, and where the unique identifier is found to be incoherent, to refuse the payment order and inform the payer thereof.


Cependant, cela ne devrait pas empêcher les États membres de demander au prestataire de services de paiement du payeur d'agir avec toute la diligence requise et, lorsque c'est techniquement possible et que cela ne nécessite pas d'intervention manuelle, de vérifier la cohérence de l'identifiant unique et, s'il apparaît que cet identifiant unique n'est pas cohérent, de refuser l'ordre de paiement et d'en informer le payeur.

However, this should not prevent Member States from requiring the payment service provider of the payer to act in due diligence and verify, where technically possible and without requiring manual intervention, the coherence of the unique identifier, and where the unique identifier is found to be incoherent, to refuse the payment order and inform the payer thereof.


19. considère qu'il est de la plus haute importance de respecter le droit au développement des populations des pays pauvres et de ne pas uniquement servir l'intérêt des régimes en place dans ces pays, et que les pays pauvres doivent arrêter et conduire leurs propres stratégies de développement et politiques économiques; estime que le droit à l'industrialisation est un droit au développement et considère dès lors que tout pays — et en particulier les pays en développement dans lesquels le développement de l'industrie en est à ses débuts — a le droit de réglementer son industrie pour agir ...[+++]

19. Considers that it is crucial to take into account the right to development of the citizens of poor countries, and not merely the interests of those countries' regimes, and that poor countries must decide and lead their own development strategies and economic policies; considers that the right to industrialisation is a right of development and considers therefore that every country, and especially developing countries in which industrial development is at an early stage, has the right to regulate its industry in order to act against social or environmental dumping; considers, however, that this should not lead such countries unilate ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, même s’il ne s’agit que d’un rapport d’étape, qui doit être élaboré tous les trois ans, il ne devrait pas s’agir uniquement de dresser un bilan, mais également de définir des perspectives pour la prochaine période de programmation.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, even if this is just an interim report to be produced every three years, it should be used not just to take stock, but also to give an overview of the next planning period.


Il devrait s’agir de la navigation aérienne et les opérations aéroportuaires : le ciel unique et l’AESA convergeront afin de promouvoir une meilleure intégration et une simplification du système réglementaire et institutionnel européen.

These should be air navigation and airport operations: the single sky and the EASA will converge in order to promote better integration and simplification of the European regulatory and institutional system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait agir uniquement ->

Date index: 2023-05-28
w