Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement d'exécution de la fraude
Commencement de la garantie
Commencement du risque
Prise d'effet de la garantie

Traduction de «devrais-je commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commencement d'exécution de la fraude

beginning of the implementation of the fraud




commencement de la garantie | prise d'effet de la garantie

attachment of cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Nelson Riis: Madame la Présidente, par où devrais-je commencer?

Mr. Nelson Riis: Madam Speaker, where do I begin?


Col Champagne: En ce qui concerne le système judiciaire militaire, peut-être devrais-je commencer par décrire la situation actuelle.

Col Champagne: Concerning the military justice system, perhaps I will answer the first part about what is done now.


Monsieur le Président, par où devrais-je commencer pour parler de l'incompétence, de la corruption et des scandales qui ont entaché le gouvernement conservateur au cours des deux dernières semaines?

Mr. Speaker, where to begin on the last two weeks of incompetence, corruption and scandal under this Conservative government?


Dans la mesure où le sujet est d’actualité, peut-être devrais-je commencer par ce qu’il est arrivé au chef de l’opposition, Morgan Tsvangirai.

Since it is so very topical, perhaps I might begin with what has happened to the opposition leader Morgan Tsvangirai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je devrais commencer par dire que tout ce différend a commencé lorsque Boeing n'a plus voulu participer à un accord international réciproque entre les États-Unis et l'Union européenne – un accord qui permettait certaines formes d'aides gouvernementales destinées à Airbus et à Boeing, les deux seuls producteurs d'aéronefs civils de grande capacité au monde.

I should state at the outset that this entire dispute arose because Boeing no longer wished to participate in a mutually-agreed international agreement between the United States and the European Union – an agreement that allowed certain forms of government support to both Airbus and Boeing, the only two producers of large civil aircraft in the world.


Je devrais commencer par dire que tout ce différend a commencé lorsque Boeing n'a plus voulu participer à un accord international réciproque entre les États-Unis et l'Union européenne – un accord qui permettait certaines formes d'aides gouvernementales destinées à Airbus et à Boeing, les deux seuls producteurs d'aéronefs civils de grande capacité au monde.

I should state at the outset that this entire dispute arose because Boeing no longer wished to participate in a mutually-agreed international agreement between the United States and the European Union – an agreement that allowed certain forms of government support to both Airbus and Boeing, the only two producers of large civil aircraft in the world.


Peut-être devrais-je commencer par remercier M. Brok d’avoir rappelé à cette Assemblée la réalité fondamentale: les saines divergences de l’Europe moderne portent sur les dossiers et - contrairement à ce qu’affirment certains politiques et la presse - n’opposent pas les petits aux grands.

Perhaps it is most appropriate for me to begin by thanking Mr Brok for reminding the House about the basic reality that the healthy divisions in modern Europe are on issues and – contrary to what is represented in some parts of politics and the press – not between big and small.


Peut-être devrais-je commencer par remercier M. Brok d’avoir rappelé à cette Assemblée la réalité fondamentale: les saines divergences de l’Europe moderne portent sur les dossiers et - contrairement à ce qu’affirment certains politiques et la presse - n’opposent pas les petits aux grands.

Perhaps it is most appropriate for me to begin by thanking Mr Brok for reminding the House about the basic reality that the healthy divisions in modern Europe are on issues and – contrary to what is represented in some parts of politics and the press – not between big and small.


Agissant à titre préventif, il(s) devrai(en)t également signaler les nouveaux risques pour la santé ou les problèmes de santé qui commencent à se poser et l'Autorité aura à assurer le suivi de ces préoccupations.

In a proactive capacity, the Committee(s) should also signal new health hazards or emerging health problems and the Authority will have to follow-up such concerns.


Peut-être devrais-je commencer par vous dire que je suis ici en tant que candidate au doctorat à la faculté de droit de l'Université de Toronto.

Perhaps I can best say that I am here as a doctoral candidate at the Faculty of Law at the University of Toronto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrais-je commencer ->

Date index: 2021-08-23
w