Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrais préciser maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
AN/FPN 503(V) Radar et approche de précision - Maintenance

AN/FPN 503(V) Precision Approach Radar Maintenance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Browne: Je devrais préciser que lorsque j'ai utilisé le terme «Indien», je ne parlais pas des Indiens d'Amérique du Nord, mais de deux personnes qui ont grandi en Inde, qui sont ensuite venues au Canada à l'âge adulte mais qui expriment maintenant, à notre avis, la culture canadienne.

Mr. Browne: I should clarify that when I mentioned " Indian" I was not referring to North American Indians, but to two individuals who grew up in India, then came to Canada as adults but who now express, in our view, Canadian culture.


Le sénateur Fraser : Je devrais maintenant préciser, pour le compte rendu, que je défends depuis longtemps le rôle particulier que le Québec doit jouer dans la protection de la langue et de la culture françaises en Amérique du Nord et qui l'amène à assumer une responsabilité législative particulière.

Senator Fraser: I should say at this time for the record that I am a long-standing supporter of the concept that Quebec has a special role to play, including a special legislative responsibility, for the protection of the French language and culture in North America.


Je devrais aussi préciser que le fluide qui retourne à la surface — et j'essaie maintenant de répondre à la deuxième question —, contient non seulement ces produits chimiques, mais aussi des substances provenant du schiste.

But I should also emphasize that once the fluid comes back—and I'm trying to answer your second question now—it contains not only the chemicals that were put in on the way down but the material that was picked up from the shale.


Comme il le sait, je faisais partie des personnes qui ont voté contre son rapport au sein de la commission, en partie pour nous permettre de soumettre d’autres amendements pour cette session. Toutefois, je devrais préciser maintenant que mes collègues conservateurs britanniques, ainsi que d’autres délégations nationales que je connais, se réservent le droit de voter contre le rapport lors de la séance plénière de demain.

As he knows, I was one of those who voted against his report in committee, in part to help us table further amendments for this part-session, but I should say now that my fellow UK Conservatives, as well as certain other national delegations that I know of, reserve the right to vote against it in the plenary sitting tomorrow.




Anderen hebben gezocht naar : devrais préciser maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrais préciser maintenant ->

Date index: 2025-08-01
w