Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «devrais pas mentionner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]




Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

Combination of conditions listed in J45.0 and J45.1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je devrais aussi mentionner que je vais partager mon temps de parole avec le député de Surrey-Nord.

I should also mention that I am splitting my time with the member for Surrey North.


Je devrais également mentionner, pour que les gens le sachent, que ces deux catastrophes ne sont pas les seuls incidents.

I should also mention, so that people are aware, there is more going on here than these two major disasters.


Je devrais également mentionner l’objectif général destiné à garantir une meilleure intégration des problèmes de santé dans toutes nos initiatives politiques, objectif que je poursuivrai avec les collègues concernés au sein de la Commission.

I should also mention the overarching objective of seeking to ensure better integration of health concerns into all our policy initiatives, which I shall take forward with relevant colleagues within the Commission.


Je devrais également mentionner le nouveau Fonds européen pour les réfugiés, le nouveau système Eurodac permettant la comparaison des empreintes digitales, les spécifications minimales régissant l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de réfugiés, le plan intégré de lutte contre l'immigration illégale et les déplacements illégaux de personnes au sein de l'Union européenne, le plan de surveillance de nos frontières externes, la liste commune de pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d'un visa et la liste complémentaire de ...[+++]

I should also mention the new European Refugee Fund, the new Eurodac system for comparing fingerprints, the minimum specifications governing the provision of temporary protection in the event of a mass influx of refugees, the integrated plan for combating illegal immigration and illegal movements of people within the European Union, the plan for guarding our external borders, the common list of third countries whose nationals must have a visa and the complementary list of third countries whose nationals do not need a visa and the stan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le biais de nos programmes de réhabilitation des campagnes et des villes, nous finançons plus de 3 millions de journées de travail pour cette seule année et je devrais aussi mentionner la reconstruction des infrastructures.

Through our rural recovery and urban rehabilitation programmes, we are financing over 3 million person days of work this year alone, and I should also refer to the rebuilding of infrastructure.


Je ne suis pas aussi préoccupé par Toronto excusez-moi, je ne devrais pas mentionner de lieu précis je devrais plutôt parler d'une ville importante du centre du Canada qui attire des gens.

I'm not as worried about Toronto I'm sorry, I shouldn't mention a specific area rather, a large city in central Canada attracting people to it.


Peut-être devrais-je mentionner les autres points, qui concernent notamment les allégations du plaignant relatives à l'obtention à bas prix du terrain sur lequel le parc est construit, l'existence de dépenses relatives au parc assumées par les autorités régionales, le non-respect du principe de l'investisseur privé, les prêts syndiqués en faveur du parc, les apports en capital en faveur du parc et l'existence d'aides à la formation et d'aides régionales directes.

Perhaps I should mention the other points, namely those in which the plaintiff alleges that the grounds where the park is built were purchased cheaply, that some of the park’s costs were met by the regional authorities, that the principle of the private investor was not respected, that loans were granted to benefit the park, that injections of capital have been given to the park and that funding for training and direct regional funding has been provided.


À ce propos, je devrais mentionner les remerciements particuliers adressés par la Commission à M. Hughes.

I should mention here the Commission's particular thanks to Mr Hughes.


Je devrais également mentionner le groupe auquel je participe, le Secrétariat national à l'alphabétisation, qui travaille au nom du gouvernement fédéral.

I should also mention my own precious affiliation, the National Literacy Secretariat of Canada, which works on behalf of the federal government.


Je devrais aussi mentionner l'imposition d'un droit de 25 p. 100 sur la plupart des importations de navires provenant de pays qui ne sont pas membres de l'ALENA.

I should also mention that there is a 25 per cent duty on most ships imported from non-NAFTA countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrais pas mentionner ->

Date index: 2023-02-03
w